查看完整版本: [-- 凸轮轴加工技术及论文 --]

中国机械CAD论坛 -> 汽车技术专版 -> 凸轮轴加工技术及论文 [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

<<   1   2   3   4  >>  Pages: ( 4 total )

jiaji 2007-04-16 10:47
凸轮轴加工技术及论文,希望对从事这个方面的朋友有用

chuyi830 2007-05-07 11:48
楼主真是太好了
[s:15]

zyf7282 2007-05-11 21:23
这位朋友,这是哪里弄来的,非常好。谢谢啊!

wmbmw 2007-05-13 22:57
很多很全,多谢多谢!

stephenzy 2007-05-14 14:29
一、     设计题目:二级直齿圆柱齿轮减速器
1.    要求:拟定传动关系:由电动机、V带、减速器、联轴器、工作机构成。
2.    工作条件:双班工作,有轻微振动,小批量生产,单向传动,使用5年,运输带允许误差5%。
3.    知条件:运输带卷筒转速  ,
              减速箱输出轴功率 马力,
二、    传动装置总体设计:
1. 组成:传动装置由电机、减速器、工作机组成。
2. 特点:齿轮相对于轴承不对称分布,故沿轴向载荷分布不均匀,要求轴有较大的刚度。
3. 确定传动方案:考虑到电机转速高,传动功率大,将V带设置在高速级。 其传动方案如下:

三、    选择电机
1.    计算电机所需功率 : 查手册第3页表1-7:
-带传动效率:0.96
-每对轴承传动效率:0.99
-圆柱齿轮的传动效率:0.96
-联轴器的传动效率:0.993
—卷筒的传动效率:0.96
说明:
-电机至工作机之间的传动装置的总效率:

   
2确定电机转速:查指导书第7页表1:取V带传动比i=2 4
二级圆柱齿轮减速器传动比i=8 40所以电动机转速的可选范围是:

符合这一范围的转速有:750、1000、1500、3000
根据电动机所需功率和转速查手册第155页表12-1有4种适用的电动机型号,因此有4种传动比方案如下:
方案    电动机型号    额定功率    同步转速r/min    额定转速r/min    重量    总传动比
1    Y112M-2    4KW    3000    2890    45Kg    152.11
2    Y112M-4    4KW    1500    1440    43Kg    75.79
3    Y132M1-6    4KW    1000    960    73Kg    50.53
4    Y160M1-8    4KW    750    720    118Kg    37.89
综合考虑电动机和传动装置的尺寸、重量、和带传动、减速器的传动比,可见第3种方案比较合适,因此选用电动机型号为Y132M1-6,其主要参数如下:

额定功率kW    满载转速    同步转速    质量    A    D    E    F    G    H    L    AB
4    960    1000    73    216    38    80    10    33    132    515    280
四  确定传动装置的总传动比和分配传动比:
总传动比:
分配传动比:取  则
取 经计算 
注: 为带轮传动比, 为高速级传动比, 为低速级传动比。
五 计算传动装置的运动和动力参数:
将传动装置各轴由高速到低速依次定为1轴、2轴、3轴、4轴
——依次为电机与轴1,轴1与轴2,轴2与轴3,轴3与轴4之间的传动效率。
1.    各轴转速:


2各轴输入功率:



3各轴输入转矩:




运动和动力参数结果如下表:
轴名    功率P KW    转矩T Nm    转速r/min
    输入    输出    输入    输出   
电动机轴        3.67        36.5    960
1轴    3.52    3.48    106.9    105.8    314.86
2轴    3.21    3.18    470.3    465.6    68
3轴    3.05    3.02    1591.5    1559.6    19.1
4轴    3    2.97    1575.6    1512.6    19.1
六  设计V带和带轮:
1.设计V带
①确定V带型号
查课本 表13-6得:  则
根据 =4.4,  =960r/min,由课本 图13-5,选择A型V带,取  。
查课本第206页表13-7取 。
为带传动的滑动率 。
②验算带速:  带速在 范围内,合适。
③取V带基准长度 和中心距a:
初步选取中心距a: ,取 。
由课本第195页式(13-2)得: 查课本第202页表13-2取 。由课本第206页式13-6计算实际中心距: 。
④验算小带轮包角 :由课本第195页式13-1得: 。
⑤求V带根数Z:由课本第204页式13-15得:
查课本第203页表13-3由内插值法得  。

               
EF=0.1
=1.37+0.1=1.38
                             
                                                                           
                                         
                                      EF=0.08     



查课本第202页表13-2得 。
查课本第204页表13-5由内插值法得 。 =163.0  EF=0.009
=0.95+0.009=0.959







取 根。
⑥求作用在带轮轴上的压力 :查课本201页表13-1得q=0.10kg/m,故由课本第197页式13-7得单根V带的初拉力:
作用在轴上压力:

七 齿轮的设计:
1高速级大小齿轮的设计:
①材料:高速级小齿轮选用 钢调质,齿面硬度为250HBS。高速级大齿轮选用 钢正火,齿面硬度为220HBS。
②查课本第166页表11-7得:    。
查课本第165页表11-4得:    。
故    。
查课本第168页表11-10C图得:    。
故    。
③按齿面接触强度设计:9级精度制造,查课本第164页表11-3得:载荷系数 ,取齿宽系数  计算中心距:由课本第165页式11-5得: 
考虑高速级大齿轮与低速级大齿轮相差不大取   
则 取   
实际传动比:
传动比误差: 。
齿宽: 取 
高速级大齿轮:  高速级小齿轮:   
④验算轮齿弯曲强度:
查课本第167页表11-9得:   
按最小齿宽 计算:
    所以安全。
⑤齿轮的圆周速度: 
查课本第162页表11-2知选用9级的的精度是合适的。
2低速级大小齿轮的设计:
①材料:低速级小齿轮选用 钢调质,齿面硬度为250HBS。
低速级大齿轮选用 钢正火,齿面硬度为220HBS。
②查课本第166页表11-7得:    。
查课本第165页表11-4得:    。
故    。
查课本第168页表11-10C图得:    。
故    。
③按齿面接触强度设计:9级精度制造,查课本第164页表11-3得:载荷系数 ,取齿宽系数
计算中心距: 由课本第165页式11-5得:
 
取    则  取 
计算传动比误差: 合适
齿宽: 则取 
低速级大齿轮:   
低速级小齿轮:   
④验算轮齿弯曲强度:查课本第167页表11-9得: 
按最小齿宽 计算:
安全。
⑤齿轮的圆周速度:
查课本第162页表11-2知选用9级的的精度是合适的。
八  减速器机体结构尺寸如下:
名称    符号    计算公式    结果
箱座厚度              10
箱盖厚度              9
箱盖凸缘厚度              12
箱座凸缘厚度              15
箱座底凸缘厚度              25
地脚螺钉直径              M24
地脚螺钉数目         查手册    6
轴承旁联结螺栓直径              M12
盖与座联结螺栓直径          =(0.5  0.6)     M10
轴承端盖螺钉直径          =(0.4 0.5)     10
视孔盖螺钉直径          =(0.3 0.4)     8
定位销直径          =(0.7 0.8)     8
, , 至外箱壁的距离         查手册表11—2    342218
, 至凸缘边缘距离         查手册表11—2    2816
外箱壁至轴承端面距离          = + +(5 10)    50
大齿轮顶圆与内箱壁距离          >1.2     15
齿轮端面与内箱壁距离          >     10
箱盖,箱座肋厚              98.5
轴承端盖外径          +(5 5.5)     120(1轴)125(2轴)150(3轴)
轴承旁联结螺栓距离              120(1轴)125(2轴)150(3轴)
九  轴的设计:
1高速轴设计:
            ①材料:选用45号钢调质处理。查课本第230页表14-2取  C=100。
②各轴段直径的确定:根据课本第230页式14-2得:  又因为装小带轮的电动机轴径 ,又因为高速轴第一段轴径装配大带轮,且 所以查手册第9页表1-16取 。L1=1.75d1-3=60。
因为大带轮要靠轴肩定位,且还要配合密封圈,所以查手册85页表7-12取 ,L2=m+e+l+5=28+9+16+5=58。
段装配轴承且 ,所以查手册62页表6-1取 。选用6009轴承。
L3=B+ +2=16+10+2=28。
段主要是定位轴承,取 。L4根据箱体内壁线确定后在确定。
装配齿轮段直径:判断是不是作成齿轮轴:
  查手册51页表4-1得:
得:e=5.9<6.25。
段装配轴承所以  L6= L3=28。
2    校核该轴和轴承:L1=73  L2=211  L3=96
作用在齿轮上的圆周力为:
径向力为
作用在轴1带轮上的外力: 
求垂直面的支反力:


求垂直弯矩,并绘制垂直弯矩图:


求水平面的支承力:
由 得
N
N
求并绘制水平面弯矩图:


求F在支点产生的反力:


求并绘制F力产生的弯矩图:


F在a处产生的弯矩:

求合成弯矩图:
考虑最不利的情况,把 与 直接相加。


求危险截面当量弯矩:
从图可见,m-m处截面最危险,其当量弯矩为:(取折合系数 )

计算危险截面处轴的直径:
因为材料选择 调质,查课本225页表14-1得 ,查课本231页表14-3得许用弯曲应力 ,则:

因为 ,所以该轴是安全的。
3轴承寿命校核:
轴承寿命可由式 进行校核,由于轴承主要承受径向载荷的作用,所以 ,查课本259页表16-9,10取 取
按最不利考虑,则有: 

则  因此所该轴承符合要求。
4弯矩及轴的受力分析图如下:

5键的设计与校核:
根据 ,确定V带轮选铸铁HT200,参考教材表10-9,由于 在 范围内,故 轴段上采用键 : ,
采用A型普通键:
键校核.为L1=1.75d1-3=60综合考虑取 =50得 查课本155页表10-10 所选键为:
中间轴的设计:
①材料:选用45号钢调质处理。查课本第230页表14-2取 C=100。
②根据课本第230页式14-2得:
段要装配轴承,所以查手册第9页表1-16取 ,查手册62页表6-1选用6208轴承,L1=B+ + + =18+10+10+2=40。
装配低速级小齿轮,且 取 ,L2=128,因为要比齿轮孔长度少 。
段主要是定位高速级大齿轮,所以取 ,L3= =10。
装配高速级大齿轮,取    L4=84-2=82。
段要装配轴承,所以查手册第9页表1-16取 ,查手册62页表6-1选用6208轴承,L1=B+ + +3+ =18+10+10+2=43。
③校核该轴和轴承:L1=74  L2=117  L3=94
作用在2、3齿轮上的圆周力:
                            N
                径向力:


求垂直面的支反力


计算垂直弯矩:


求水平面的支承力:
   

计算、绘制水平面弯矩图:


求合成弯矩图,按最不利情况考虑:


求危险截面当量弯矩:
从图可见,m-m,n-n处截面最危险,其当量弯矩为:(取折合系数 )

 
计算危险截面处轴的直径:
  n-n截面: 
  m-m截面: 
由于 ,所以该轴是安全的。
轴承寿命校核:
轴承寿命可由式 进行校核,由于轴承主要承受径向载荷的作用,所以 ,查课本259页表16-9,10取 取


则 ,轴承使用寿命在 年范围内,因此所该轴承符合要求。
④弯矩及轴的受力分析图如下:
⑤键的设计与校核:
已知 参考教材表10-11,由于 所以取
因为齿轮材料为45钢。查课本155页表10-10得
L=128-18=110取键长为110. L=82-12=70取键长为70
根据挤压强度条件,键的校核为:

所以所选键为:   
从动轴的设计:
⑴确定各轴段直径
①计算最小轴段直径。
因为轴主要承受转矩作用,所以按扭转强度计算,由式14-2得:
考虑到该轴段上开有键槽,因此取
查手册9页表1-16圆整成标准值,取
②为使联轴器轴向定位,在外伸端设置轴肩,则第二段轴径 。查手册85页表7-2,此尺寸符合轴承盖和密封圈标准值,因此取 。
③设计轴段 ,为使轴承装拆方便,查手册62页,表6-1,取 ,采用挡油环给轴承定位。选轴承6215: 。
④设计轴段 ,考虑到挡油环轴向定位,故取
⑤设计另一端轴颈 ,取 ,轴承由挡油环定位,挡油环另一端靠齿轮齿根处定位。
⑥ 轮装拆方便,设计轴头 ,取 ,查手册9页表1-16取 。
⑦设计轴环 及宽度b
使齿轮轴向定位,故取 取
,
⑵确定各轴段长度。
有联轴器的尺寸决定 (后面将会讲到).

因为 ,所以
轴头长度 因为此段要比此轮孔的长度短

其它各轴段长度由结构决定。
(4).校核该轴和轴承:L1=97.5  L2=204.5  L3=116
求作用力、力矩和和力矩、危险截面的当量弯矩。
作用在齿轮上的圆周力:                           

径向力:

求垂直面的支反力:


计算垂直弯矩:

.m
求水平面的支承力。


计算、绘制水平面弯矩图。


求F在支点产生的反力


求F力产生的弯矩图。


F在a处产生的弯矩:

求合成弯矩图。
考虑最不利的情况,把 与 直接相加。

求危险截面当量弯矩。
从图可见,m-m处截面最危险,其当量弯矩为:(取折合系数 )

计算危险截面处轴的直径。
因为材料选择 调质,查课本225页表14-1得 ,查课本231页表14-3得许用弯曲应力 ,则:

考虑到键槽的影响,取
因为 ,所以该轴是安全的。
(5).轴承寿命校核。
轴承寿命可由式 进行校核,由于轴承主要承受径向载荷的作用,所以 ,查课本259页表16-9,10取 取
按最不利考虑,则有: 
则 ,
该轴承寿命为64.8年,所以轴上的轴承是适合要求的。
(6)弯矩及轴的受力分析图如下:
(7)键的设计与校核:
因为d1=63装联轴器查课本153页表10-9选键为 查课本155页表10-10得
因为L1=107初选键长为100,校核  所以所选键为: 
装齿轮查课本153页表10-9选键为 查课本155页表10-10得
因为L6=122初选键长为100,校核
所以所选键为: .
十  高速轴大齿轮的设计
因    采用腹板式结构
代号    结构尺寸和计算公式    结果
轮毂处直径          72
轮毂轴向长度          84
倒角尺寸          1
齿根圆处的厚度          10
腹板最大直径          321.25
板孔直径          62.5
腹板厚度          25.2
电动机带轮的设计
 
代号    结构尺寸和计算公式    结果
     手册157页    38mm
         68.4mm
         取60mm
         81mm
         74.7mm
         10mm
         15mm
         5mm
十一.联轴器的选择:
计算联轴器所需的转矩:  查课本269表17-1取  查手册94页表8-7选用型号为HL6的弹性柱销联轴器。
十二润滑方式的确定:
因为传动装置属于轻型的,且传速较低,所以其速度远远小于 ,所以采用脂润滑,箱体内选用SH0357-92中的50号润滑,装至规定高度。
十三.其他有关数据见装配图的明细表和手册中的有关数据。
十四.参考资料:
  《机械设计课程设计手册》(第二版)——清华大学 吴宗泽,北京科技大学 罗圣国主编。
《机械设计课程设计指导书》(第二版)——罗圣国,李平林等主编。
《机械课程设计》(重庆大学出版社)——周元康等主编。
《机械设计基础》(第四版)课本——杨可桢 程光蕴 主编。

stephenzy 2007-05-14 14:31
中 国 船 级 社
CHINA CLASSIFICATION SOCIETY
建 造 入 级 船 舶 审 图 / 检 验 申 请
APPLICATION FOR NEWBUILDING SHIP'S SERVICES
兹申请中国船级社对下述船舶进行
We hereby apply China Classification Society to carry out the following services for the vessel mentioned below:
0船级图纸审批Plan Approval for Classification    0建造中入级检验Classification Survey during Construction
0法定图纸审批Plan Approval for Statutory Requirements    0建造中法定检验Statutory Survey during Construction
   
建造厂/Builder联系人/电话/传真Contact/Tel No/Fax No   
   
设计单位/Designer联系人/电话/传真Contact/Tel No/Fax No   
   
预期船东/船舶营运人Prospective Owner/Operator   
船旗Flag        船籍港Port of Register   
船型Type of Ship        船长Length(Overall)   
船(两柱间)长Length(B.P.)    .    型宽Breadth(Mld.)   
设计吃水Draft designed        型深Depth(Mld.)   
1969总吨位(预估)/1969 Gross tonnage(Approx.)        载重吨Deadweight   
载运集装箱量(TEU)/Capacity of carrying containers (TEU)        载客量/Capacity of carrying passengers   
船舶航区/专用航线Service Area/Special Route        冰区加强Ice Class   
申请授予的船级符号和附加标志Class Characters and Class Notations:    ★  CSA ★  CSM
船舶或系列船舶A(单一建造合同、没有选择权船舶)Ship or series ships(a single contract without optional ship)    船名/船舶编号Ship Name/Hull No.        合同中其余船舶的船舶编号Hull No. of the other ships in the same contract   
    建造合同签署日期Date of contractfor construction           
船舶或系列船舶B(具有选择权船舶的单一建造合同)Ship or series ships(a single contract with optional ships)    船名/船舶编号Ship Name/Hull No.         合同签署生效的其他船舶编号Hull No. of the other ships in the same contract   
    建造合同签署日期Date of contractfor construction            
“选择权”船舶C(单一建造合同的选择权船舶)Optional ships(optional ships signed in a single contract)    船名/船舶编号Ship Name/Hull No.        合同中其余“选择权”船舶的船舶编号Hull No. of the other optional ships in the same contract   
    选择权生效日期Date on which the option is exercised            
建造计划/Construction Schedule:    图纸送审Dwg. submitting    开工Steel cutting    安放龙骨Keel Laying    下水Launching    交船/Delivery
                   
CCS 项目标识号/CCS Project ID No        船舶登记号/Class No   
           
(1)    建造合同日期定义Definition of date of “Contract for Construction “ as per IACS PR 29 (Rev.2):The date of “Contract for Construction “of a vessel is the date on which the contract to build the vessel is signed between prospective owner and the shipbuilder. This date and construction numbers (i e Hull Numbers) of all vessels include the contract are to be declared to the classification by the party applying assignment of class for a new building. 建造合同日期是由预期的船东和船厂之间签署一艘船舶的建造合同日期。其合同(涉及所有船舶)日期和船舶建造工程号(如船厂编号)应由申请建造入级的申请方向入级船级社提出书面声明。(2)系列姐妹船(a series of sister vessels):“a series of sister vessels” is a series of vessels built to the same approved plans for classification purpose, under a single contract for construction.系列姐妹船是在一个单一合同中标明的按照相同批准图纸建造的船舶。(3)选择权船舶(Optional ships):Optional ships will be considered part of same series of sister vessels if the option is exercised not later than 1 year after the contract to build the series was signed.选择权船舶将被认为属于系列姐妹船的一部分,条件是其选择权在系列船舶合同签署之后1年之内生效。(4)填写说明(Instruction for filling):a. 如果签署一个建造合同包括实际船舶艘数,没有选择权船舶,填写A项。  A single contract for construction is signed without any optional vessels, write in item A.b. 如果签署一个建造合同包括实际船舶艘数和选择权船舶,如5+5,则填写B项(前5艘船舶)。  A single contract for construction is signed with optional vessels, i.e. 5+5 vessels, first 5 vessels to be writed in item B.c. 上述合同中说明的选择权船舶且在1年中生效,如+5船舶则填写B+C项。  Optional vessels exercised within 1 year after the single contract for construction a series of sister vessels i.e. +5 vessels, write in item B+C.d. 申请方填写建造入级申请并签署、盖章,认为属于(1)的书面声明。  Application for New Building Ship’s Service with signature and seal by applicant is regard as declaration from applicant as mentioned in (1) e. 对图纸审批,本申请适用于系列姐妹船;对建造检验,本申请适用于1艘建造入级船舶。  For plan approval, this application applies to a series of sister vessels; for survey during construction, this application applies to only 1 vessel.

























本船舶设计应满足下述现行有效的规范、规则和公约:(下表内容可自行增加)
The vessel(s) is(are) designed in compliance with the current Rules, Regulations and Conventions applicable to the vessel(s) as follows:(Additional items to be added if necessary)
1    0CCS 2001钢质海船入级与建造规范The rules and regulations for the construction and classification of sea-going steel ships 2001, CCS及其and its
1.1    02002修改通报2002 Amendments
1.2    02003修改通报2003 Amendments
1.3    02004修改通报2004 Amendments
1.4    02005修改通报2005 Amendments
1.5    0钢质海船入级规范(2006)The rules and regulations for classification of sea-going steel ships 2006
    0
    0
    0
2    0CCS 1998材料与焊接规范The rules and regulations for materials and welding 1998,CCS 及其and its
2.1    02001修改通报2001 Amendments
2.2    02003修改通报2003 Amendments
2.3    02004修改通报2004 Amendments
2.4    0材料与焊接规范(2006)The rules and regulations for materials and welding 2006
    0
    0
3    0CCS 2001船舶与海上设施起重设备规范The rules for lifting appliances of ships and offshore installations 2001, CCS
    0
4    0CCS 1996海上高速船入级与建造规范The rules and regulations for the construction and classification of sea-going high speed craft 1996,CCS
4.1    01997 修改通报1997 Amendments
4.2    02002修改通报2002 Amendments
4.3    0CCS 2005海上高速船入级与建造规范The rules and regulations for the construction and classification of sea-going high speed craft 2005,CCS
    0
5    0CCS 1996散装运输危险化学品船舶构造与设备规范The rules for the construction and equipment of ships carrying dangerous chemicals in bulk 1996,CCS
5.1    0CCS 2005散装运输危险化学品船舶构造与设备规范The rules for the construction and equipment of ships carrying dangerous chemicals in bulk 2005
    0
6    0CCS 1996散装运输液化气体船舶构造与设备规范The rules for the construction and equipment of ships carrying liquefied gases in bulk 1996,CCS
6.1    0CCS 2005散装运输液化气体船舶构造与设备规范The rules for the construction and equipment of ships carrying liquefied gases in bulk 2005
6.2    02006修改通报  2006 Amendments
    0
7    0CCS 1992浮船坞入级与建造规范Rules and regulations for the construction and classification of floating docks 1992,CCS
8    0中华人民共和国船舶检验局1999国际航行海船法定检验技术规则The technical regulations for statutory survey of international seagoing ships 1999, Register of shipping of the P. R. China及其and its
8.1    02003修改通报2003 Amendments
8.2    02004修改通报2004 Amendments
8.3    02005修改通报2005 Amendments
8.4    0
    0
9    0中华人民共和国船舶检验局1999起重设备法定检验技术规则The technical regulations for statutory survey of lifting appliances of ships 1999,Register of shipping of the P. R. China
10    0IMO 国际海上人命安全公约2004综合文本International convention for the safety of life at sea consolidated edition 2004,
10.1    0
11    0IMO 1966年国际载重线公约和经1988年议定书修订的1966年国际载重线公约The international convention on load lines, 1966 and as modified by the protocol of 1988,IMO
11.1     0
12    0IMO 1972年国际海上避碰规则 The international regulations for preventing collisions at Sea 1972,IMO and its
12.1    01981修正案1981 Amendments
12.2    01987修正案1987 Amendments
12.3    01989修正案1989 Amendments
12.4    01993修正案1993 Amendments
12.5    02001修正案(以A.910(22)通过) 2001 Amendments (by A.910(22))
12.6    0
13    0IMO 2000年国际高速船安全规则(以MSC.97(73)通过)International code of safety for high-speed craft 2000,IMO (by MSC.97(73))
    0
14    0关于IMO文件包括的所有船舶的完整稳性规则(以A.749(18)通过)Code on intact stability for all types of ships covered by IMO instruments (by A.749(18)) and its
14.1    0经MSC.75(69)决议修正的修正案Amendments by MSC.75(69)
15    0IMO国际特种用途船舶安全规则Code on safety of special purpose ships(IMO.A.534(13)) and its
15.1    01986修正案(以MSC/Circ.446修改)1986 Amendments (by MSC/Circ.446)
15.2    01987修正案(以MSC/Circ.478修改)1987 Amendments (by MSC/Circ.478)
15.3    01996修正案(以MSC/Circ.739修改)1996 Amendments (by MSC/Circ.739)
15.4    0
    0
16    0IMO MARPOL 73/78防污公约2002综合文本International convention for the prevention of pollution from ships 1973, as modified by the protocol of 1978 relating thereto consolidated edition 2002 and its
16.1    0附则I 防止油类污染规则Annex I Regulations for the prevention of pollution by oil
16.2    0附则II 控制散装有毒液体物质污染规则Annex II Regulations for the control of pollution by noxious liquid substances in bulk
16.3    0附则III 防止海运包装有害物质污染规则Annex III Regulations for the prevention of pollution by harmful substances carried by sea in packaged form
16.4    0附则IV 防止船舶生活污水污染规则Annex IV Regulations for the prevention of pollution by sewage from ships
16.5    0附则V 防止船舶垃圾污染规则Annex V Regulations for the prevention of pollution by garbage from ships
16.6    0附则VI 防止船舶造成空气污染规则Annex VI Regulations for the prevention of air pollution from ships
    0
17    0IMO国际散装运输危险化学品船舶构造与设备规则(以MSC.4(48)通过)International code for the construction and equipment of ships carrying dangerous chemical in bulk,IMO (by MSC.4(48)) and its
17.1    01987修正案1987 Amendments
17.2    01989修正案1989 Amendments
17.3    01990修正案1990 Amendments
17.4    01992修正案1992 Amendments
17.5    01996修正案1996 Amendments
17.6    02000修正案2000 Amendments
17.7    0
18    0IMO国际散装运输液化气体船舶构造与设备规则(以MSC.5(48)通过)International code for the construction and equipment of ships carrying liquefied gases in bulk,IMO (by MSC.5(48)) and its
18.1    01990修正案1990 Amendments
18.2    01992修正案1992 Amendments
18.3    01994修正案1994 Amendments
18.4    01996修正案1996 Amendments
18.5    02000修正案2000 Amendments
18.6    0
19    0IMO国际控制船舶有害防污底系统公约International convention on the control of harmful anti-fouling system on ships
    0
20    0IMO1994固体散装货物安全操作规则Code of safe practice for solid bulk cargoes 1994,IMO
    0
21    0ILO船员舱室设备公约ILO Convention concerning crew accommodation on board ship
21.1    0公约第92号Convention No.92
21.2    0公约第133号Convention No.133
    0
22    0其他  Others
    0
    0
    0
    0
    0
    0
    0
    0
    0
申请中国船级社签发下列船级证书及代表船旗国政府签发下列法定证书及批准有关技术文件。
In addition, we apply that the following classification certificates are to be issued by China Classification Society, and the following statutory certificates & relevant technical documents are to be issued and/or approved by China Classification Society on behalf of the Government of the State whose flag the ship is entitled to fly.
0    入级证书    0    69 国际吨位证书
    Classification certificate        International tonnage certificate (1969)
0        0    巴拿马运河吨位文件
            Panama Canal PC/UMS documentation (Form CPCT)
0    货物冷藏装置入级证书    0    苏伊士运河吨位证书
    Classification cert. For Cargo Refrig. Install.        Suez Canal tonnage
0    国际载重线证书    0    国际防止油污证书
    International Load line certificate        International oil pollution prevention cert.
0    货船构造安全证书    0    国际防止生活污水污染证书
    Cargo ship safety construction certificate        International sewage pollution prevention cert.
0    货船设备安全证书    0    国际防止空气污染证书
    Cargo ship safety equipment cert.        International air pollution prevention cert.
0    货船无线电安全证书    0    船舶装运危险货物适装证书
    Cargo ship safety radio certificate        Fitness for dangerous goods
0    客船安全证书    0    特种用途船安全证书
    Passenger ship safety certificate        Special purpose ship safety certificate
0    起货设备证书    0    高速船安全证书
    Certificate for cargo gear        High-Speed craft safety certificate
0    完整稳性资料批准书    0    高速船营运许可证书
    Documents for intact stability        Permit to operate high speed craft
0    破舱稳性资料批准书    0    船舶装载手册批准书
    Documents for Damage stability        Loading manual
0    国际散装运输危险化学品适装证书    0    防止船舶垃圾污染检验证明
    International certificate of Fitness for the carriage of dangerous chemicals in bulk        Statement of garbage pollution prevention from ships
0    散装固体货物证书    0    国际防止散装运输有毒液体物质污染证书
    Certificate of compliance for the carriage of solid bulk cargoes        International pollution prevention cert. For the carriage of noxious liquid substances in bulk
0    国际散装运输液化气体适装证书    0    防污底系统符合证明;
    International certificate of Fitness for the carriage of liquefied gases in bulk        Statement of Compliance under the on International Convention on the control of Harmful Anti-fouling Systems on Ship
0        0   
           
0        0   
           
0        0   
           
0        0   

需要说明的问题Remarks: (如部分图纸由供方提供时,请说明内容及联系办法)



















下面签名者(申请方)确认知悉了本申请书中的重要提示和CCS最新颁布的《钢制海船建造与入级规范》中有关条款,包括但不限于,总则部分的所有条款的内容,并同意接受这些条款的约束。The undersigned party (the Applicant) acknowledge all the articles in the Important Notice contained herein and the relevant terms in the latest edition of Rules and Regulations for the Construction and Classification of Seagoing Steel Ships of CCS, including, but not limited to, the General Part of above mentioned rules and regulations have been reviewed, and agree to be governed by those articles and terms. 我们保证按规定支付入级检验费:包括检验费和验船师为执行检验工作所必需的差旅费和其它开支。即使此项检验未能由船级社完成,我们也同意根据已进行的工作按比例向中国船级社支付相应的费用。We agree to pay the fee for the specified service and, in addition, any traveling and other expenses incurred by the surveyor related to the services. In the event of this project not being completed under the Society's services, we also agree to pay on a proportion rata basis for the services provided.
申请方Applicant   
代表签字Representative’s Signature   
职务 Title   
电话Tel        (申请单位盖章)Stamp of Applicant
传真Fax       
邮箱地址E-mail       
文件寄送地址Full address to post       
邮政编码Post code        日期date:
重要提示:
1. 本申请一经申请方签署和盖章并被中国船级社(以下简称“本社”)受理,即构成本社与申请方之间的合同的证明。除非另有约定,下列条款和本社最新颁布的《钢质海船建造与入级规范》(以下简称“规范”)中的有关条款,包括但不限于规范中总则部分的条款,构成本社与申请方之间合同的内容,并调整与本申请有关的一切服务。如下述条款与本社规范中的条款规定有不一致的内容,以下列条款为准。
2.申请方保证在本申请表中所填写的内容和所提供的图纸、资料均属实。如查有不实之处,申请方应负法律责任,承担由此造成的一切后果。
3.如申请检验的船舶是转级船舶,本社有权从原船级社获得所有有关的资料文件。
4. 责任限定
4.1 本社按照合同提供服务,在任何情况下本社均不对与本社无直接合同关系方的任何损失承担责任。
4.2 本社仅仅对由于自身疏忽行为而直接造成的损失或损害承担责任,在任何情况下本社均不对间接损失或随后引发附加损失或损害承担责任。
4.3 如经证明合同关系方所遭受的损失或损害是由于本社或本社雇员、代理人或本社其他代表方的疏忽行为造成的,本社将承担责任,并将支付赔偿。但此赔偿的数额不超过该项服务收费的2 倍,且最大不超过人民币80 万元。但如该损失或损害系由如下行为所造成本社将不承担任何责任:
(1)本社雇员超越其受雇权限的行为;
(2)本社的代理人或其他代表方超越本社对其书面授权范围的行为。
4.4 对本社承担责任的损失或损害的索赔,必须以书面形式在损害最初被发现或损失形成的6 个
月内提出,否则将被视为彻底放弃索赔权。
5. 法律适用和仲裁
中华人民共和国法律适用。除本社另有约定外,所有由本社提供的服务引起的,或与本社提供的服务有关的任何争议,均应提交中国海事仲裁委员会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。
Important Notice:
1. Once this Application with the Applicant’s signature and stamp is processed by China Classification Society (hereinafter referred to as “this Society”), This Application shall be deemed the evidence of contract between this Society and the Applicant. Unless otherwise agreed with this Society, the articles below and the relevant terms in the latest edition of Rules and Regulations for the Construction and Classification of Seagoing Steel Ships of this Society (hereinafter referred to as “the Rules”), including, but not limited to, the General Part of the Rules, constitute the contract between this Society and the Applicant, which governs all services provided in connection with this Application. In the event of any conflict or inconsistency between the articles below and the relevant terms in the Rules, the articles below shall prevail to the extent necessary to resolve such conflict or inconsistency.
2. The Applicant guarantees that all contents declared in this Application and all materials submitted are true. If any false data are found, the Applicant shall assume legal responsibility, and hold responsibility for all the serious consequences arising therefore.
3. If the class of the ship to be surveyed is transferred from another Classification Society, this Society is entitled to gain all relevant documents of this ship from the previous Class Society.
4. Limitation of Liability
4.1    This Society provides service(s) based on the contract, in no case shall this Society be liable for any loss of any party who has no direct contractual relations with this Society.
4.2    This Society will be liable only for the loss or damage resulting directly from its negligence act. In no event shall this Society be liable for any indirect contractual or consequential losses or damages.
4.3    This Society will be liable for the loss or damage due to negligence act provided attribute to this Society or its employees, agents or other parties acting on behalf of this Society. And in no case shall the amount of this liability exceed twice of the fee(s) charged by this Society in respect of the service(s) in question or 800,000 RMB in maximum. this Society’s liability for the loss or damage is specially excluded when such loss or damage arises out of an act:
(1)    by an employee of this Society acting outside the terms or scope of his/her employment; or
(2)by any agent or other party acting on behalf of this Society, when such act exceeds the authority granted in writing by this Society to such agent or party.
4.4     Unless otherwise agreed with the Society, any dispute arising out of the results of service(s) provided by the Society shall be arbitrated in Beijing in accordance with the relevant laws of China. The arbitration award shall be final and binding upon the concerned parties.
5. Applicable Law and Arbitration
The law of People’s Republic of China applies. Unless otherwise agreed with this Society, any dispute arising from or in connection with the services provided by this Society shall be submitted to China Maritime Arbitration Commission for arbitration which shall be conducted in accordance with the commission’s arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon the concerned parties.

机电设备概况表DESCRIPTION OF MACHINERY AND EQUIPMENTS
(该内容为本社参考资料,请大力协助This form is for information only and without prejudice. Your Cooperation in completing it would be appreciated)(共2页total pages 2)
1. 推进机械PROPULSION MACHINERY
轴系数量Number of Shaft Lines        主机型式和数量Type & number of M.E   
主机制造厂Manufacturer of M.E.   
主机额定功率和转速Rated Power & Speed of M.E.               kW(        BHP);                r/min
首侧推装置Bow Thrust Unit    0有Yes0无No    减速装置Gear Cases    0有Yes    0无No
螺旋桨制造厂Manufacturer of Propeller        螺旋桨类型Type of  Propeller   
2. 发电机组GENERATOR SETS
辅机型式和数量No. & Type of Aux. Engine   
额定功率和转速Rated Power & Speed               kW(          BHP);            r/min
制造厂Manufacturer   
发电机型式Type of Generator        功率Power         kW(KVA)
应急发电机型式Type of Emergency Generator        功率Power         kW(KVA)
轴带发电机Shaft-driven Generator    0有Yes0无No    功率Power         kW(KVA)
3. 锅炉BOILERS
辅锅炉型式Type of Aux. Boiler        蒸发量Evaporate Rate                 t/h
设计压力Design Pressure               MPa    受热面积Heating Surface                   m2
辅锅炉制造厂Manufacturer of Aux. Boiler   
废气锅炉型式Type of Exh. Gas Boiler        蒸发量Evaporate Rate             t/h
设计压力Design pressure               MPa     受热面积Heating Surface           m2
废气锅炉制造厂Manufacturer of Exh. Gas Boiler   

4. 冷藏装置REFRIGERATING INSTALLATION
冷藏舱总容积Total vol. of Refrig. Chambers         m3    制冷剂Refrigerant   

5. 设备EQUIPMENTS
舵机型式Type of Steering Gear        制造厂Manufacturer   
起货设备的安全负荷SWL of Cargo Gear    □吊杆Single Derrick:                    吨Tons;□起重机Crane:                          吨Tons

stephenzy 2007-05-14 14:32
第一部分
日常用语:Daily English
Ⅰ:问候、介绍、告别( Greetings、introductions and farewells)
1、I’m a fitter (electrician、piper ). 钳工、电工、管子工
2、He is an inspector (QC). 检验员
3、Welcome to our shipyard.

Ⅱ:致谢、道歉(Gratitude and Apologies)
1、Do me a favour, please.    请多帮忙
2、When shall we deliver it?  提交
3、Please wait a moment.
4、Will this way take me to the foreign office? 外事办
5、Right-about-face向后转

Ⅲ Life in the yard
1、Have you got used to the life here?
2、Please hold the handrails well.  请抓好扶手
3、Please use your intercom.(walkie-talkie)对讲机
4、How about quality? 质量怎么样?
5、There’s something wrong with the drawing.
6、Sorry, It’s my fault. 是我的过错
7、Don’t worry. That’s easy to deal with.
8、Let’s start to check some items. 开始验收吧
9、Are you satisfied with it?
10、The vibration (temperature、pressure、speed) is normal.  振动(温度、压力、速度)是正常
11、Sorry, it has not been finished yet.
12、Submission (Delivery) is Okay. 提交(验收)成功

常用句型 Common Patterns
1、That is an exhaust valve. 排气阀
2、These are blowers. 鼓风机
3、There are ten workers in our group.
4、He is a technician.  技术员
5、I am a fitter.  钳工
6、When shall we have a check?
7、Will you please give me a hand?


第二部分 管子部分
Ⅰ.管子加工后提交用语:Delivery expressions after pipe processing
1、Which system is this pipe for?
2、How many pipes are there altogether?
3、What’s the designed test pressure ?  It is 12 kilograms/cm2 
设计规定的试验压力是多少? 12公斤/厘米2。
4、How about the accuracy of this pressure gauge? When did you calibrate it?
这压力表准不准确?什么时候校验的?
5、Is the owner’s representative here now?船东来了没有?
6、When will the surveyors be here?验船师什么时候来?
7、Have your inspectors checked it? Any problems?  你们分厂的检验员看过没有?有什么问题?
8、The welding is uneven and needs some remedy.焊角尺寸不均匀,需要修补。
9、There is an air hole here. Please scrape it and have a repair.这里有气孔,需挖掉后再修补。
10、There is a seizing here. Reweld it please.  这里有咬口,需焊补。
11、The inside of the pipe needs grinding.管子内部需打磨。
12、The inside of the pipe needs welding and grinding. 管子内部需补焊打磨。
13、The inside of the branch pipe needs welding and grinding.  支管内部需补焊打磨。
14、Please grind it once more.打磨不够,再磨以下。
15、The seam of the pipe seat is not welded thoroughly and needs welding and grinding.
管座焊缝未焊透,需补焊打磨。
16、The seam of the reducer connection is not welded thoroughly and needs welding and grinding.
异径接头缝未焊透,需补焊打磨。
17、The seam of the bend is not welded thoroughly and requires welding and grinding.
定型弯缝未焊透,需补焊打磨。
18、The welding part is too thin and needs rewelding.  电焊太薄,需补加电焊。
19、Now I’ll have to go on board. I will have a check this afternoon.现在我有事需上船,下午再来检验。
20、The pressure test is over. Now decrease the pressure , dismantle the pipe and check the inside of the pipe. 
压力试验通过了,把压力放掉,拆开管子,检查管子内部。   
21、What’s to be done after water pressure test? Acid flushing or galvanizing?
水压试验后怎么处理,是酸洗还是镀锌?
22、These pipes need photoing and inspecting.这些管子需拍片和探伤。
23、I’ll check the material certificate of the pipe.  我要这管子的材质证书。
24、I’d like to see the material certificate of the flange.  我要看这法兰的材质证书。
25、These pipes have been checked and can be stamped.这些管子已通过验收,可以打钢印了。
26、Is there any leaking here?  这里是否漏水?

Ⅱ. 船舶管系提交一般用语 for the delivery of the piping system
1、先生,麻烦给我看一下缺陷可以吗?Sir, could you show me the defect?
2、现在可以启动泵吗?May I start the pump now?
3、我们开始做实验吧  Let’s begin the test.
4、这个系统没问题吧?  Is there any trouble for this system?
5、压力太低(高) The pressure is too low (high).
6、温度太低(高)      The temperature is too low (high).
7、流量太小(大) The flow is too little (much).
8、真空度太小    The pressure in the vacuum is too low.
9、旁通阀关闭  The by-pass valve is closed.
10、我们到上面(下面、前面、后面)去看看。
Let’s go upward (downward、forward、backward) to have a check.
11、能否让我叫个翻译来解释一下 Shall I ask an interpreter to explain it to you?
12、你要看一下图纸吗?  Would you like to have a look at the drawing?
13、这根管子的通径是1500mm。  The diameter of this pipe is 1500mm.
14、这个系统的原理没有问题。 The principle of this system is okay.
15、安装的位置是可以的,便于操作。 The installation position is proper and easy for operation.
16、我们会按照你的意思改一下 We’ll make a change according to your request.
17、让我们到隔壁舱室去看一下。 Let’s go to the next hold (space, room, cabin) to have a look.
18、垫片换新      Renew the washers.
19、法兰平面贴合不好。The surface of flanges don’t fit well.
20、管子镀锌      Galvanize the pipes.
21、管子油漆      Paint the pipes
22、螺丝扳紧      Tighten the screw.
23、消防管(压载管 / 日用空气管 / 日用淡水管)密性试验
    The tightness test for fire pipes (ballast pipes / service air pipes / service F.W. pipes). 
24、喷淋装置试验。  The test of spraying and flushing equipment.

Ⅲ. 船舶管系各系统完整性、密性提交用语    for the completeness and tightness of the piping system.
1、请把垃圾清除干净    Please clear the rubbish.
2、请保持良好通风,并且要做气爆测试  Please keep good ventilation and do the gas explosion test.
3、请把系统的完工图提供给我们  Please provide us with the finished plan of this system.
4、请把这个穿舱件改成水密的  Please change this penetrating piece into water tight construction.
5、把这个阀件拆下检查其是否为截止(止回)阀 
Please disconnect this valve to see is it is a non-return valve.
6、这个阀(设备、附件)没有船级社检验钢印,需要补做。
This valve (equipment、accessory) hasn’t been affirmed or stamped by the classification society.
7、这一支管通径(开的位置,外部涂装)不对,一定要按照图纸施工。 
The diameter (opening position ,outer painting) of this branch pipe is not correct. It must be fabricated in accordance with the drawing.
8、这路管子不应该穿过油舱(水密舱、人形通道、电缆管)的上方,必须改正以防止事故发生。
This pipe must not pass through from above oil tanks (water-tight compartments、passageways or cables) to prevent any accidents from occurring.
9、焊接(打磨)太糟糕了  The welding (grinding) is too bad (too poor).
10、压力表在哪里?安装的位置不合理。
Where’s the pressure gauge? The installation position is not reasonable.
11、这个箱柜居然没有安装泄放阀。  Why didn’t you fit a drain valve on this tank?
12、这样布置,对今后操作和维修带来不便。
Such an arrangement is inconvenient to the future operation and maintenance.
13、设备上的好多附件、接口和控制箱怎么都没有铭牌?一定要补做。    There are not any nameplates on so many accessories, connections and control boxes. I want to know why.
14、请把压力表拆下来检验“O”位。Please remove the pressure gauge to calibrate its “zero” position.
15、检查期间请停掉泵浦,拆掉升压管。
Please stop the pumps and disconnect the booster pipes during the inspection.
16、这个阀件关不死,请修理或调换。
This valve cannot be closed tightly. Please repair it or have it changed.
17、管路末端要拆下来并且用水把里面的垃圾冲干净。 
Please disconnect the pipe ends and flush it with water.
18、这个问题我们将同设计所商议,并争取尽快给予答复。  We’ll contact with the technology research institute in respect of the technical problem and reply to you as soon as possible.
19、我们不能按照你的要求将压力泵进该管路,以防止内部的仪表等元件损坏。  We are not allowed to pump the air into this piping, otherwise the inside meters and components will be damaged.
20、请你继续检验下去,将所有的问题尽量全部提出。    Please go on checking.
And we hope you will give us a complete list of defects as soon as possible.

Ⅳ.船舶管系各系统效用提交用语:for the effectiveness of the piping system.
1、我们要重新检查以下有关设备、管路、电缆等安装方面的缺陷。      We’ll examine again the defects in the installation of the following related equipment、pipe lines and cables.
2、与本设备有关的系统缺陷必须要验收之前全部消除,否则拒绝验收。
  All the defects related to this equipment must be eliminated before delivery, or we’ll refuse to accept it.
3、这些数据与试验大纲(设备说明书)不符,请给予解释 。
These data don’t agree with the test outline (instruction book), please make a reasonable explanation.
4、铭牌内容的表达不准确,必须表明流向和功用等。
The content of the nameplate is inaccurate and it must indicate clearly direction and function.
5、对不起,我可以借一下你的手电筒用一用吗? Excuse me, but may I borrow your torch?
6、请使用我们自己校验过的仪表。Please use the apparatus we have calibrated.
7、法兰(接头)有泄漏,请紧固。The flange(connection) is leaking. Please have it tightened.
8、阀件开关太困难,请清除阀杆上的油漆并加润滑剂。    The valve is switched on or off with difficulty. Please clear the paint on the valve stem and add some lubricant.
9、很抱歉,你们的要求超出了合理的范围,我们不能接受。 
Sorry, we can’t accept your unreasonable requests.
10、管路的安装、完整性和密性已经检验过了,这是报告单。  The installation completeness and tightness of the piping have been inspected already. Here’s the survey report.
11、我们会按照你方要求尽快修改这些缺陷。
We’ll remedy these defects as soon as possible to satisfy your requirement.
12、我们会尽力将这些压力表的单位改成“Kgf/cm2”的。
We’ll try to change the measurement unit of the pressure gauge into Kgf/cm2.
13、今天就到此为止,明天继续。 So much for today. Let’s go on tomorrow.
14、谢谢你的合作,下次再见。 Thank you for your nice cooperation.  see you later.


第三部分 轮机部分
Ⅰ.主机提交过程用语:(for Main Engine)
1、请验收轴系找中。  Please check the alignment of the shafting.
2、请验收主机对中。  Please check the alignment of M/E.
3、请验收主机曲轴拐档(甩档)  Please check and accept the crankshaft deflection.
4、主机联结(贯穿)螺栓测力验收  Approval of force measurement of M.E. through bolts.
5、紧拂螺栓安装验收。  Approval of the installation of fitted bolts.
6、紧拂螺栓孔验收。  Approval of the fitted bolt holes.
7、中间轴测力验收  Approval of force measurement of intermediate shaft.
8、中间轴承间隙验收  Approval of intermediate bearing clearance.
9、主机找中不好  The alignment of M/E is incorrect.
10、轴系找中不好  The alignment of shafting is incorrect.
11、曲轴拐档超差  The crankshaft deflection is over the allowance.
12、请调整到范围内  Please make an adjustment.
13、主机爆压  Explosive Pressure on M/E.
14、主机轴马力 The BHP( brake horse power ) of M/E
15、主机扭力  The torsional force of M/E.
16、主机旁撑    M.E. side support.
17、主机尾撑    M.E. stern support
18、主机拉撑    M.E. fastening support
19、起动主机    Start main engine
20、起动反向    Start M/E reversely
21、排温高(低)  Exhaust temperature is too high (low).
22、爆压高(低)  Explosive pressure on M/E is too high(low).
23、冷却水温度高(低) The temperature of the cooling water is too high (low).
24、启动空气压力低  The pressure of starting air is too low.
25、滑油压力低  The pressure of lub oil is too low.
26、扫气压力低  The pressure o scanvage air is too low.
27、增压器转速低  The rpm of turbocharger is too low.
28、开启(关闭)主启动阀  Start (Stop) the main starting valve.
29、启动(关闭)主滑油泵  Start (Stop) the main L.O. pump.
30、启动辅助鼓风机  Start the auxiliary (anx.) blower.
31、启动主海水冷却泵  Start the main sea water cooling pump.
32、主机暖机  Preheat the M/E cylinder.
33、循环滑油预热    Preheat the L.O. circulating pump.
34、启动(关闭)燃油循环泵  Start (Stop) the F.O. circulating pump.
35、启动(关闭)燃油供给泵  Start (Stop) the F.O. supply pump.
36、燃油压力高(低)    The pressure of F.O. is high (low).
37、燃油调压阀失灵    The F.O. pressure adjusting valve doesn’t work.
38、轻油转重油    Change from light oil to heavy oil.
39、主机启动(反向)试验    M/E starting (reversing) test.
40、应急停车试验  Test of emergency stop.
41、集控室操纵  The engine control room control (the control from the control room)
42、机旁操纵      Local control
43、桥楼遥控操纵  The remote control from the bridge.
44、主机飞车保护试验  Protection test of M/E flywheel trip.
45、淡水高温停车试验  Shut-down test of F/W. high temp.
46、滑油低压停车试验  Shut-down test of L.O. low press.
47、高压油泵齿条格数  Tooth sector of high pressure oil pump.
48、喷油提前角太大(小) The advance angle is too large (small).
49、喷油嘴雾化不良  The atomization of nozzle is too poor.
50、喷油嘴压力太高(低) The pressure of nozzle is too high (low).
51、喷油嘴漏油    The nozzle leakage.
52、盘车装置离合保护试验  The protection test of turning gear clutch.
53、调速器有故障  The governor has failed.
54、液压链条压紧装置      Hydraulic chain tightener.
55、缸头启动阀  The cylinder cover starting valve.
56、缸头启动阀发烫  The cylinder cover starting valve is too hot.
57、缸头启动阀漏气  The cylinder cover starting valve leakage.
58、气缸油单向阀漏  The cylinder oil one-way valve leakage.
59、气缸油单向阀装反    The cylinder oil one-way valve is fitted reversely.
60、气缸油进油过多(少)  The inlet cylinder oil is too much (little).
61、拉缸      Cylinder score
62、咬缸      Cylinder seizing
63、敲缸      Cylinder knocking
64、燃烧不良  Poor combustion
65、排气中有水份  The exhaust gas is with water vapour.
66、排气冒黑烟(呈淡蓝色)    The exhaust gas is black(light blue).
67、排气管振动(漏烟)  Exhaust pipe vibration (leakage).
68、排气管增加支架  Attached bracket of exhaust pipe.
69、排气管支架螺丝未扳紧    The bracket of exhaust pipe.
70、冷却水管漏水  The cooling water pipe leakage.
71、滑油管漏油    L.O pipe leakage.
72、油底壳(循环滑油舱 / 主机内部)不干净 
The Oil pan(The circulating L.O. tank / The inside of M/E )is not clean.
73、主机出油点不畅  The M/E oil outlets are blocked.
74、主机内部螺丝保险未装好  The safety of inner screw of M/E is not fitted properly.
75、主机贯穿螺丝泵紧提交    M.E. through bolt submission.
76、主机底脚紧固螺丝提交  M.E bottom fastening bolt submission.
77、滑油(燃油)自清滤器不动作  The L.O. (F.O.) filter doesn’t work.

Ⅱ发电机提交过程用语:(for diesel engine generator)
1、主发电机内部清洗提交 The cleanness inside the main generator to be confirmed.
2、主发电机曲拐挡提交  The main generator crankshaft deflection to be confirmed.
3、主发电机安装提交    The installation of main generator to be confirmed.
4、飞车保护提交        The protection of flywheel trip to be confirmed.
5、滑油低压停车提交  The auto-stop function of L.O. low pressure to be confirmed.
6、淡水高温停车提交  The auto-shop function of F.W. high temperature to be confirmed.
7、主发电机负载试验  The load test of main generator.
8、100%负载试验    100% load test of generator.
9、调速器突加/突卸试验  Instant load/ unload test of governor.
10、100%到50%突卸试验  100% to 50% instant unload test.
11、50%到零突卸试验      50% to nil instant unload test.
12、零到100%突加试验    Nil to 50% instant load test.
13、主发电机并电试验      The parallel test of generators.
14、测量热拐挡(外压)  The measurement of thermal deflection (exterior pressure).
15、应急发电机负荷试验  The load test of emergency generator.
16、应急发电机飞车保护试验  The protection test of flywheel trip of emergency generator.
17、应急发电机淡水高温停车试验  The auto-stop test of emergency generator F.W. high-temp.
18、应急发电机滑油低压停车试验  The auto-stop test of emergency generator L.O. low-press.
19、应急发电机调速突加突卸试验  The instant load & unload test of emergency generator governor.
20、应急发电机合主发电机联锁试验  The parallel of emergency and main generators.

Ⅲ空压机合空气系统提交用语(for air compressor and air system)
1、空压机垫片提交    The air compressor washer to be confirmed.
2、空压机找中提交    The alignment of air compressor to be confirmed.
3、淡水高温报警试验    Alarm test of F.W. high temperature.
4、滑油低压报警试验  Alarm test of L.O. low pressure.
5、安全阀提交    The safety valve to be submitted.
6、空压机冲气试验  The filling test of air compressor.
7、空压机高压(低压)自动停车试验  High-pressure (Low- pressure) auto-stop test of air compressor.
8、主空气瓶密性提交  Gas tightness submission of main air reservoir.
9、主空气瓶安全阀提交  The main air reservoir safety valve to be submitted
10、控制空气减压阀试验  Test of control air pressure-reducing valve.
11、控制空气瓶密性试验  Gas tightness test of control air reservoir.
12、控制空气瓶安全阀试验  The safety valve test of control air bottle.
13、干燥器效用试验  The effect test of dehumidifier.
14、日用空气减压阀试验      The test of service air pressure-reducing valve.
15、日用空气瓶密性试验  The gas tightness test of service air reservoir.
16、日用空气安全阀提交  The safety valve of service air reservoir to be confirmed.
17、副空气瓶密性试验    The gas tightness test of aux. air reservoir.
18、副空气瓶安全阀提交  The aux. air bottle safety valve to be submitted.
19、应急空压机安全阀试验  The safety valve test of emergency air compressor.
20、应急空压机冲气试验  The filling test of emergency air compressor.

Ⅳ. 锅炉提交用语:(for boiler)
1、主锅炉密性试验  The tightness test of main boiler.
2、制炉    Boiler pickling(浸酸,酸洗).
3、炉内清洁提交  The inside cleanness to be checked.
4、锅炉给水泵运转提交  The running test of boiler water-feed pump.
5、给水泵真空(自动转换)试验  The vacuum test(the auto-shifting test)of water-feed pump.
6、自动给水提交  The auto water-feed system to be confirmed.
7、锅炉燃油泵安全阀提交  The safety valve of boiler F.O. pump to be submitted.
8、锅炉燃油真空试验  The vacuum test of boiler F.O. pump.
9、锅炉燃油泵自动转换试验 The auto-shifting test of boiler F.O. pump.
10、锅炉安全阀提交  The boiler safety valve to be confirmed.
11、锅炉蒸发量试验  The test of boiler evaporation.
12、锅炉自动化试验  The automation test of boiler.

Ⅴ.轴舵系提交过程用语(for shafting and steering gear system)
1、请检验照光靶  Please check the lighting target.
2、请检验轴系照光(舵系)对中  Please check the alignment of shafting(steering gear system).
3、请检验轴孔加工圆    Please check the shaft hole.
4、请检验搪孔尺寸(光洁度)  Please check the boring size(cleanness).
5、艉轴管衬套压紧验收。  The stern tube liner tightenness to be approved.
6、车叶压紧验收。  The propeller impeller tightenness to be approved.
7、请检验舵叶零位    Please check the rudder nil position.
8、左(右)37°  Port (Starboard) 37°

Ⅵ.投油提交过程用语 Delivery expression for flushing
1、投油提交  The flushing submission.
2、油温太低  The oil temperature is too low.
3、安装震动器  Vibrator installation.
4、油不干净。  The oil is not clean.
5、油有砂粒    The oil is with particles.
6、油有铁末    The oil is with slag.
7、再投一小时  One more hour flushing.
8、请做得好一些  Please make it better.

Ⅶ.水下件提交过程用语(for underwater equipment)
1、舷旁阀密性提交    The tightness test of hull valve.
2、应急消防泵进水阀密性试验    The tightness test of inlet valve for emergency fire pump.
3、清洗阀(透气阀)密性验收  The tightness test of flushing valve(vent valve).
4、艏(舯)吃水阀密性试验  The tightness test of fore(mid-ship)draft valve.
5、测深仪(记程仪)密性试验  The tightness test of sounder(log).
6、焊缝不好,请补焊。  The seam is not good. Please reweld it.
7、焊缝不平整,请磨光  The seam is not smooth. Please grind it.
8、漏气        Air leakage
9、请打开阀    Please open the valve.

Ⅷ.锚绞机提交过程用语( for anchor windlass)
1、请检验锚机垫片    Please check the windlass washer.
2、请检验轴系对中      Please check the alignment of shafting.
3、请检验锚机旁撑Please check the windlass attached bracket.
4、液压泵压力偏高(低)  The pressure of hydraulic pump is too high (low).
5、油马达压力偏高(低)  The oil motor pressure is too high (low).
6、液压油温度高    The hydraulic oil temperature is high.
7、冷却水温度高    The cooling water temperature is high.
8、锚机液压泵清洁    To clean the anchor windlass(hydraulic pump).
9、请检验油柜 Please inspect the oil tanks.
10、试验时间已到。The testing time is up.
11、有故障    There’s a failure (It’s abnormal).
12、不动作      It doesn’t work.
13、振动厉害    The vibration is violent.
14、噪音太大    The decibel(分贝) is too high (The noise is too loud).
15、间隙太大(小) Too much/too little clearance.
16、负荷太重      Overload
17、速度太快      too fast
18、把液压泵盖打开    Please open the hydraulic pump cover.
19、把冷却器拆下  Please dismantle the cooler.
20、增加温度表    Add a thermometer.
21、增加一个工作平台  Add a working platform.
22、增加管子马脚  Add pipe fixed supports.
23、请更换液压油(滑油) Please change hydraulic oil.
24、请更换滑油  Please renew L.O.
25、请放气      Please discharge air.
26、锚机空载试验 No load test of anchor windlass.
27、起锚试验      Anchoring test.
28、加牛油        Add some grease.
29、请更换压力表  To renew the pressure gauge.
30、机座反顶加强  To strengthen the engine seat.
31、刹车杆螺纹加油  To lubricate the brake threads.
32、离合器(齿轮)加牛油  Add some grease to clutch(gears).
33、更换牛油嘴    Renew the oil nozzle.
34、刹车间隙调整  To adjust the brake clearance.
35、请检验绞车垫片  Please check the anchor winch washers.
36、绞车轴承间隙    Anchor winch bearing clearance.
37、绞车旁撑  Anchor winch attached bracket.
38、绞车清洁  To clean the anchor winch.
39、垫片尺寸不对    The washer size is wrong.
40、垫片厚度太薄    The thickness of washers is too thin.
41、空载试验      No-load test.
42、拉力试验      Pull test.
43、恒涨力试验  Constant expansion test.
44、锚与舷板贴合不好The anchor doesn’t fit the side plate well.
45、锚不到位      The anchor hasn’t been lowered enough.
46、手动(机械)抛锚  Manual(Mechanical)anchoring.
47、轴承温度高  The bearing temperature is high.
48、液压泵过热  The hydraulic pump is too hot.
49、对中不好  The alignment is incorrect.
50、锚未收到位  The anchor hasn’t been retaken enough.
51、制链器安装提交    The installation of chain stopper to be accepted.
52、起(放)锚  Retake(Lower)the anchor.
53、收(放)缆  Retake(Lower)the rope.

Ⅸ.舵机提交过程用语 (for steering gear)
1、请检验舵机垫片  Please check the washers of steering gear.
2、请检验舵机旁撑  Please check the steering gear side bracket.
3、舵机安装尺寸  The installation size of steering gear.
4、舵机零位    Nil position of steering gear.
5、舵机(1号缸)安全阀  Safety valve for steering gear(NO.1 cylinder).
6、压力偏高(低) The pressure is too high (low).
7、跑舵  The rudder angle is out of control.
8、低油位报警  Low oil level alarm.
9、漏油        Oil leakage.
10、电动机加牛油    Add some grease to motor.
11、手动 (自动) 操舵  Manual(auto)steering.
12、单(双)泵操舵  Steering by single (twin) pump.
13、泵组对中提交  The alignment of pump set to be approved.
14、拉杆弯曲    Pull rod bending.
15、牛油泵漏油  Grease pump leakage.
16、温度表松动  The thermometer is loosened.
17、压力表损坏    The pressure gauge is damaged.
18、0°到左 (右)舷35°    Nil to port (starboard) 35°.
19、左舷到35°右舷35°    Port 35° to starboard 35°.

Ⅹ.救生艇提交过程提交
1、艇架(救生艇)强度试验  The strength test for davit(life-boat).
2、收(放)艇    boat retaking(lowering).
3、遥控放艇    boat lowering by remote control.
4、自动脱钩    Unhook automatically.
5、再做一次    Do it once again.
6、电器限位不好    The limiting switch of the appliance doesn’t work.
7、电器限位不同步  The limiting switch of the appliance is not synchronous.
8、电器限位调整    Adjust the limiting switch of the appliance.
9、起艇机二级启动不好  The two-stage boat lifter doesn’t start successfully.
10、请动车        Please start.
11、艇架反顶加强    Strengthen the davit from underside.
12、保险杆不活络    The safety lever is not flexible.
13、修整      Make an adjustment.
14、轴封漏油  Shaft tunnel oil leakage.
 
Ⅺ.舷梯、引水员梯、软梯、吊车、风车等提交过程用语 
(for gangway, pilot ladder, rope ladder, derrick, blower etc.)
1、舷梯(引水员梯)强度试验  The strength test for gangway(pilot ladder).
2、艇梯(引水员梯 / 引水员软梯)收放试验
The operating test for pilot ladder(pilot ladder / pilot rope ladder).
3、装好扶手杆    To install the handrails.
4、软梯绞车      Rope ladder winch.
5、满(空)载    Full (No)-load.
6、吊车空载(强度)试验    The no load ( strength) test for derrick.
7、安全阀试验  The safety valve test.
8、限位试验    The limiting switch test.
9、垃圾吊(货舱吊 / 软管吊)强度试验 
The strength test for rubbish derrick(cargo derrick /hose derrick).
10、垃圾吊收放试验    The operating test for rubbish derrick.
11、货舱吊安全装置试验    The safety equipment test for cargo derrick.
12、货舱吊行走(限位)试验    The running test(The limiting switch test)for cargo derrick.
13、CO2密性(动作)试验  The CO2 tightness (operation) test.
14、请安装铭牌  Please put on the nameplates.
15、风机轴承过热  The blower bearing is too hot.
16、操作不灵活  Poor maneuverability.
17、修正一下    Make an adjustment.
18、加些滑油    Add some lub oil.
19、上(下)午提交      To submit it in the morning(afternoon).

Ⅶ.其它提交项目 (for other items)
1、泵真空提交      The vacuum of pump to be confirmed.
2、泵压力提交      The pump pressure to be confirmed.
3、泵自动转换提交  The auto-shifting function of pumps to be confirmed.
4、燃油(柴油 / 滑油)分油机效用提交  The effect test of F.O. purifier(D.O. purifier / L.O. purifier).
5、舱底水分离器(焚烧炉)效用提交  The effect test of bilge separator(incinerator).
6、消防泵(应急消防泵)效用提交  The effect test of fire pump(emergency fire pump).
7、日用淡水(海水)畅通试验  The running test of service F.W (S.W).
8、蒸汽管畅通试验    The running test of vapor pipes.
9、高压空气管密性提交  The tightness test for high-pressure air pipes.













第四部分:系泊试验
Expressions for Mooring Test
Ⅰ.甲板机械系泊试验  Mooring Test for Deck Machinery
(A)锚机系泊试验  Mooring Test for anchor windlass
1、设备安装完整性良好    The installation of equipment is finished with fine completeness.
2、测量冷态(热态)绝缘电阻    To measure the cold(hot)insulation resistance.
3、空卷筒正向(反向)运转5分钟  Keep the gypsy running idle for5 minutes positively(reversely).
4、检查轴承发热状况  To check the hot condition of the bearing.
5、左锚机机械抛锚    Mechanical anchoring for the port windlass.
6、左锚机手动抛锚  Manual anchoring for the port windlass.
7、测量收锚速度    To measure the anchor reeling-back speed.
8、遥控抛锚    Anchoring by remote control.
9、锚链冲洗水工作正常  The anchor chain flushing water works normally.
10、锚与锚穴贴合正常    The anchor fits the anchor recess well.
11、锚链在锚链筒运行良好 The chain runs well in the hawse pipe.
12、锚链与止链器啮合良好 The chain engages the chain stopper well.
13、锚链已被收紧    The anchor chain has been reeled back already.
14、试验情况良好,同意验收  The test is okay and it can be accepted.

(B)绞车系泊试验  for Winches
1、检查设备安装完整性    To check the completeness of the installation.
2、检查系泊卷筒额定拉力  To check the rated capacity of the mooring reel.
3、试验符合规范,同意验收    The test is up to the standard and it can be accepted.

(C)舵机系泊试验Mooring test for Steering gear
1、检查各报警点  To check all the alarming points.
2、正(左 / 右)舵角指示    The ahead(port / starboard)rudder angle indication.
3、舵角限位开关    The rudder angle limit switch.
4、储油箱手摇泵操作试验  The operation test of the manual pump for oil storage tank.
5、驾驶室正常操舵试验    The steering test at normal condition in W/H.
6、用1号(2号)主泵    Run No.1(No.2) main pump.
7、同时使用1号、2号主泵  Run No.1 and No.2 main pumps simultaneously.
8、应急操舵试验    Emergency steering test
右舵15°~左舵15°  Starboard 15°to port 15°
9、启动1号(2号)主泵  Start No.1 (No.2) main pump.
10、应急供电    Emergency power supply。

(D)克令吊系泊试验 for Crane
1、检验安全装置    To check the safety device.
2、回转半径29m    The working radius is 29m.
3、调节超载保护器  To adjust the overload trip.
4、升至上极限    Hoisting up to the upper limit.
5、降至下极限    Lowering down to the lower limit.
6、变幅试验    Luffing test
7、最大(小)半径  Max (Min) radius.
8、正向(反向)旋转  Turning clockwisely (counter-clockwisely).
9、试验刹车性能  The brake performance test.
10、超载保护试验  The overload protection test.
11、超载保护器恢复正常  The overload trip recovers.
12、50T吊不起    It can’t lift up the weight of 50T.
13、45T正常吊起  It can normally lift up the weight of 45T.
14、旋转试验      The slewing test.
15、每档动作的刹车性能    The brake performance for every shift.
16、应急停车  Emergency stop.

(E)伙食备品吊系泊试验  Mooring test for provision derrick
1、左(右)舷升降    Port (starboard) luffing.
2、向左(右)舷横移  Move transversely to port (starboard).
3、检验限位功能    To check the limit switch.
4、超载保护器旁通  The overload trip by-pass.
5、左(右)吊钩在左(右)舷缓慢升降 The port (starboard) hook is luffing slowly at port (starboard) side.
6、检查制动性能  To check the brake performance.

(F)厨房升降机系泊试验  Mooring test for galley elevator.
1、外观检查    To check the outer appearances.
2、在试验中检查限位开关  To check the limit switch during the test.
3、应急手操试验    Emergency hand operation test.

Ⅱ.机舱设备系泊试验  Mooring Test for the equipment in E/R
(A)泵浦系泊试验    for pumps
1、管路(设备)安装检查    To check the piping(equipment)installation.
2、起动试验      Starting Test.
3、电流(电阻)测量    To measure the electrical current(electrical resistance).
4、运转(真空)试验    Operation (Vacuum) test.
5、自动运转(起、停)试验  Automatic change-over (start / stop) test.
6、报警试验    Alarm test.



(B)、锅炉系泊试验  for boiler
1、相关系统检查    To check the relative systems.
2、给水(燃油)泵运装试验  Running test for water feed(fuel oil)pump.
3、锅炉及附件安装检查    To check the installation of boiler and its accessories.
4、电气系统安装检查      To check the installation of electrical systems.
5、锅炉自动给水  Automatically feed water for boiler.
6、自动转换(给水)试验  Automatic change-over (feed water) test.
7、集控室水位遥测  The remote measurement of water level in ECR.
8、锅炉点火燃烧运行    Ignition and combustion test for boiler.
9、燃烧器自动切断    Automatic cut-off for burner.
10、锅炉自动燃烧控制    Automatic combustion control for boiler.
11、安全阀试验    Safety valve test.
12、蓄压试验    Pressure accumulation test.
13、应急停炉试验  Emergency stop test for boiler.
14、锅炉蒸发量测定  To measure the steam production (evaporation) of the boiler.
15、手动调节过量蒸汽阀  Hand-adjusting excessive steam valve.
16、给水(燃油)流量  Feed water(F.O.) flowmeter.
17、蒸发量  steam production / evaporation.
18、记录其它数据  To record the other data.
19、燃油器断开  To cut-off the burner.
20、高(低)火燃烧  high (low) combustion.
21、燃烧器起动燃烧  The burner has started to fire.
22、锅炉蒸汽压力高(低)报警  Boiler high (low) steam pressure alarm.
23、燃烧温度高(低)报警    High (low) combustion temperature alarm.
24、给水盐度高报警  Feed water high salinity alarm.
25、燃烧器回油管高压报警  The burner return oil pipe high pressure alarm.
26、循环油管低压报警    Circulating oil pipe low pressure alarm.

(C)、废气锅炉系泊试验  Mooring test for exhaust gas boiler
1、相关系统确认    To confirm the relative systems.
2、锅炉报警点试验    Boiler alarm point test.
3、高水位报警    High water level alarm.
4、备用给水泵启动报警    Standby water feed pump starting alarm.
5、给水泵开(关)  To start (stop) the water feed pump.
6、液位遥测    Remote level measurement.

(D)、主空压机系统试验    Mooring test for main air compressor
1、机旁(遥控)起停试验  Start (stop) test by local control (remote control).
2、机带安全阀试验    Engine-drive safety valve test.
3、滑油低压    L.O. low pressure.
4、空气出口高温  Air outlet high temperature.
5、声光报警  Audible and visual alarm.
6、冷却水高温  Cooling water high temperature.
7、主空气瓶安全阀  Main air bottle safety valve.
8、充气试验    Air charging test.
9、空气瓶密性  The tightness of air bottle.
(E)、机舱风机系泊试验Mooring test for the ventilator in E/R.
1、通风系统安装检查  To check the installation of air ventilation system.
2、风机安装检查  To check ventilator installation.
3、运转试验    Running test
4、电源/电阻测量  To measure the power (resistance).
5、风量测定(调节)  To measure(adjust)the ventilator air flow.
6、风量调节  To adjust the air flow.
7、应急风闸关闭试验  Emergency stop test for the damper.

(F)、油水分离器系泊试验  Mooring test for oily water separator
1、管路安装检查  To check the piping installation.
2、舱底水沉淀柜  Bilge settling tank.
3、设备安装检验  To check equipment installation.
4、分离试验    Oily water separating test.
5、注入净水    Fill in clean water.
6、污水井高位报警  Sewage tank high level alarm.
7、辅舱底泵运转试验  The running test of aux. Bilge pump.
8、低位自动停泵试验  Pump low level automatic stop test.
9、高含油量报警  High oil content alarm.

(G)机舱行车系泊试验  For overhead traveling crane in E/R.
1、安全装置模拟试验  Simulating test for safety device.
2、行车空车运转  No-load test for overhead traveling crane.
3、检查限位开关  To check the limit switch.
4、静负荷试验  Static load test.
5、负荷限制功能试验  Load-limit function test.
6、行程限位开关试验  Stroke limit switch test.
7、热态绝缘测量  To measure the hot insulation resistance.
8、清洁  Clear up.
9、铭牌  Nameplate.
10、接地安全检查  To check the grounding.

(H)、控制空气干燥器系泊试验Mooring test for the control air dryer dehumidifier.
1、管系安装完整  The installation of the piping is complete.
2、计时板设定检查  To check the setting of the timing plate.
3、电指示灯亮  The power indicator is on.
4、干燥器前后压差  Pressure difference after the dryer.

(I)、分油机系泊试验 for the purifier
1、分油机安装检查  To check the installation of the purifier.
2、电器系统检查  To check the electrical system.
3、报警点试验  Alarm points test.
4、分油机排水监控  Monitoring of purifier discharge.
5、分油机排渣试验  Sludge discharging test for the purifier.
6、应急停车试验  Emergency stop test.
7、正常运行试验8小时  Running at normal conditions for 8 hours.
8、串联运行试验    In-line running test.

(J)、焚烧炉系泊试验 for the incinerator
1、强力风机运转试验  The running test for the forced blower.
2、保护及报警装置试验  Protection & alarm unit test.
3、蒸汽调温阀试验    Steam temperature-regulating valve test.
4、柴油(废油)0.5小时后    Running with D.O. (Waste oil) for half an hour.
5、可燃固体废料  Combustible solid waste.
6、柴油低压停止  D.O. low pressure stop.
7、强力风机(燃烧器)过载停止  Force fan(The burner)overload stop.
8、点火(电源)故障停止  Ignition(Power) failure stop.
9、炉膛高温停止  The combustion chamber high-temp stop.
10、排气高温停止  Exhaust air high-temp stop.
11、废油低温停  Waste oil low-temp stop.
12、投料门打开停止  Feed door opening stop.
13、排气风机低压(过载)停止  Exhaust fan low-press (overload) stop.
14、维修门(燃烧器)打开停止  Maintenance door(The burner)opening stop.

(K)、主机系泊试验 for M/E
1、起动空气管吹洗 Blowing-off of the starting air pipe.
2、启动换向试验Change-over starting test.
3、机旁应急停车试验 Emergency stop test by engine side.
4 、集控室(桥楼)应急停车试验 ECR(Bridge)emergency stop test.
5、超速试验  Over speed test.
6、滑油(凸轮轴滑油)低压停车 L.O.(Camshaft L.O.)low-press stop.
7、推力块高温停车  Thrust block high-temp stop.
8、淡水高温停车 F.W. high-temp stop.
9、自动降速试验 Automatic slow-down test.
10、主滑油入口压力低降速  Main L.O. inlet low pressure slow-down.
11、凸轮轴滑油入口温度高降速Camshaft L.O. inlet high temperature slow-down.
12、扫气箱高温降速  Scavenging box high temperature slow-down.
13、曲轴箱油雾高降速Crankshaft high oil mist slow-down.
14、活塞冷却油出口流量低降速Piston cooling oil outlet low flow slow-down.
15、缸套水入口压力低降速 Cylinder liner water inlet low pressure slow-down.
16、活塞冷却油入口压力低降速Piston cooling oil inlet low pressure slow-down.
17、推力轴承滑油温度Thrust bearing L.O. temperature.
18、滑油进口温度高降速 L.O inlet high temperature slow-down.
19、气缸润滑油 Cylinder L.O.
20、主机轴向振动监测  To monitor the M/E axial vibration.
21、气缸冷却淡水高温降速Cylinder cooling fresh water high-temp slow-down.
22、起动空气低压报警 Starting air low-press alarm.
23、控制(安全)空气未放大气报警 Control (Safety) air non-function alarm.
24、燃油(滑油)滤器高压差报警F.O. (L.O.) filter high pressure difference alarm.
25、淡水进出口压差低报警  F.W. inlet & outlet low pressure difference alarm.
26、气缸滑油低流量报警Cylinder L.O. low flow alarm.
27、活塞冷却油出口流量低报警Piston cooling oil outlet low flow alarm.
28、温度报警试验 Temperature alarm.
29、燃油(主滑油)入口高温报警F.O. (L.O.) inlet high-temp alarm.
30、推力块滑油高温报警Thrust block L.O. high-temp alarm.
31、凸轮轴滑油入口高温报警 Camshaft L.O. inlet high-temp alarm.
32、排气增压器出口高温报警 Turbocharger outlet high-temp alarm.
33、燃油粘度高(低)报警 F.O. high(low)viscosity alarm.
34、桥楼起动失败报警  Bridge starting failure alarm.
35、桥楼自动降速报警Bridge auto slow-down alarm.
36、辅助鼓风机故障报警Aux. Blower failure alarm.
37、控制(车钟)电源故障报警 Control (telegraph) power failure alarm.
38、低温淡水中油份高报警 Low-temp F.W. high oil content alarm.
39、起动失败报警 Starting failure alarm.
40、桥楼控制条件未满足报警Bridge control conditions not satisfied alarm.
41、安全系统故障报警Safety system failure alarm.
42、燃油凸轮位置故障报警 F.O. cam abnormal position alarm.
43、错向报警 Wrong-way alarm.
44、油雾探测器故障报警Oil mist detector failure alarm.
45、完车故障报警 F.W.E abnormal alarm.
46、高压燃油管泄漏油箱高位报警High-press F.O. pipe drain tank high level alarm.
47、应急停车电源故障Emergency stop power failure.
48、盘车机操作试验 Turning gear operation test.
49、盘车机联锁装置Turning gear interlock unit.
50、应急操作台操作试验Emergency control console maneuvering test.
51、辅助鼓风机自动起动(停止)Aux blower auto start (stop).
52、主机运转试验 M/E running test.
53、正车1小时  Ahead for one hour.
54、倒车10分钟 Astern for 10 minutes.
55、轴系运行情况  The running condition of the shafting.
56、各缸工作参数  Working parameters for each cylinder.
57、各缸功率 Output of each cylinder.

(L)发电机系泊试验 Mooring test for D/G
1、滑油(燃油)低压报警  L.O (F.O.) low-press alarm.
2、预供滑油低压报警 Pre-supply L.O. low-press alarm.
3、缸套冷却水高温报警Cylinder liner cooling water high-temp alarm.
4、燃油滤器高压差报警 F.O. filter high pressure difference alarm.
5、起动空气低压报警  Starting air low-press alarm.
6、发电机轴承温度高报警D/G bearing high-temp alarm.
7、滑油进增压器低压报警Low-press alarm of L.O. filling into turbocharger.
8、增压器出口(进口)高温报警  Turbocharger outlet (inlet) high-temp alarm.
9、超速保护停车 Over-speed trip.
10、压缩空气起动试验 Compressed air starting test.
11、柴油机负荷试验 Diesel engine load test.
12、50%负荷半小时 50%load for 30min.
13、调速器灵敏性试验 The speed-governor sensibility test.
14、突加试验 Sudden load take-on test.
15、瞬时(稳定)调速率≤10%  Instantaneous(Steady)speed-regulating rate10%
16、稳定时间≤5秒 Stead time≤5 sec.
17、热拐档测量 To measure thermal deflection.

(M)部分设备安全阀    Safety valves for some equipment
1、卫生水压力柜安全阀Sanitary water pressure tank safety valve.
2、辅机燃油加热器安全阀 Aux. Engine F.O. heater safety valve.
3、主(付)空气瓶安全阀Main (Aux.) air bottle safety valve.
4、锅炉安全阀    Boiler safety valve.
5、主机(发电机)缸头安全阀M/E (D/G) cylinder head safety valve.
6、燃油循环泵(燃油供给泵)安全阀  F.O. circulating pump (supply pump) safety valve.
(N)、箱柜液位高、低位报警    Tank high (low) level alarm
1、燃油(柴油)沉淀柜低位报警  F.O. (D.O.) settling tank low level alarm.
2、燃油泄放柜高位报警 F.O. drainage tank high level alarm.
3、主机滑油循环柜高位报警M/E L.O. circulating tank high level alarm.
4、发电机燃油回油柜低位报警 D/G F.O. return tank low level alarm.
5、应急发电机柴油柜高位报警 Emergency generator D.O. tank high level tank.
6、艉轴管滑油重力柜低位报警Stern tube L.O. gravity tank low level alarm.
7、燃油溢流舱高位报警  F.O. overflow tank high level alarm.
8、主机淡水膨胀箱高温(低位)报警M/E F.W. expansion tank high-temp (low level) alarm.
9、舱底水油分离器泄放柜高位报警  Bilge water separator drainage tank high level alarm.
10、气缸油日用柜低位报警Cylinder oil service tank low level alarm.
11、辅机膨胀水箱低位报警  Aux. Engine expansion tank low level alarm.


















第五部分:船电部分
调试、提交用语  Expressions for testing and submission
Ⅰ.谈论接线 Talking about wire connecting
1、芯线是按图纸接的。(按规范、标准、X船级社)
The core wire was connected according to the drawing (spec, standard, classification society rules ) .
2、线没有接 The wire hasn’t been connected.
3、线接错了 The wire was connected in wrong way.   
4、现在就接 You must connect the wire at once.
5、没有芯线套管吗?(你们现在就套)
Is there the core wire sleeve? (You must put on the sleeve at once.)
6、芯线太粗(细 /  长 / 短) The core wire is thick (thin / long / short) .
7、芯线没有拧紧(太松) The core wire hasn’t been tightened enough.(It’s too loose.)
8、芯线没有压销桩铜接头(你们马上就压) 
The core wire hasn’t been fixed with a pin copper connection.(You must fix it at once.)
9、铜接头没有压紧 The copper connection hasn’t been tightened.
10、接线桩不牢 The terminal isn’t firm.
11、芯线和接线柱接触不好The core wire doesn’t connect the terminal well.
12、你有没有铜接头(或销状铜接头) Do you have any pin copper connections?
13、你要多少尺寸的接头? What’s the size of the connection?
14、芯线断了(破损了) The core wire is broken(damaged).
15、线接得(不美观)不规范,重接(返工)
The wire wasn’t connected according to the rules. You must reconnect it.
16、是否就这一根重接?I only need to reconnect this wire . Am I right?
17、这一根电缆要换 This piece of cable should be replaced.
18、是否可以不换  Is it necessary to replace it?
19、这种接法我们不能接受(不符合规范) 
We can’t agree with this connection method.(It’s not up to the rules.)
20、如何接才是正确得? What’s the right connection method?
21、检验接线是否正确 Please check the wire connecting method!
22、接线柱上怎么没有弹簧垫圈(或锁紧螺母)?Where’s the spring ring (lock nut) on the terminal?
23、接线号码不对(号码没错)  The number of the connection wire is wrong.(The number is right.)
24、你看接线还有什么问题吗?Is there anything wrong with wire-connection?
25、你看这样接是否可以?Do you think it okay to connect the wire in this way?
26、把这几根线拆下来(全部拆下来)Please disconnect these pieces of wire.
27、我认为线多拆不是最好I don’t think it proper to disconnect the wire frequently.
28、接线工艺应该没问题 There isn’t anything wrong with the connecting process.

Ⅱ:谈论绝缘  Talking about insulation.
1、兆欧表准备好了(请看表头读数) The megohmmeter is ready. Please look at the dials(readings).
2、现在测量绝缘电阻吗? May I measure the insulation resistance now?
3、1兆欧以上(绝缘值不低于1兆欧)
(Megohm) Over 106 ohm. (The insulation value shall be ≥106 ohm.)
4、绝缘老化了 (绝缘不好或绝缘故障) The insulation is aged (poor). The insulation has broken down.
5、绝缘电阻太低  The insulation resistance is too low.
6、可能是湿度得问题Maybe the problem comes from humidity.
7、也许是设备得问题 Maybe the problem is from equipment.
8、线都检查过了,没有问题We have checked all the wires and found no problem.
9、绝缘再检查一下Please check the insulation once more.
10、绝缘材料有问题There must be some problem about the insulation material.
11、我们会想办法提高绝缘We’ll try our best to improve upon the insulation.

Ⅲ.谈论调试  Talking about testing
1、    请你检查一下好吗?Will you please have a check?
2、    调试(或安装)好了吗?Have you finished testing (installation)?
3、    是的,调试(或安装)好了Yes, the testing (installation) is over.
4、    已经检查过了,工作正常We have checked and found it normal (okay).
5、    我们将按你得建议(要求)去做We’ll follow your suggestion (request).
6、    这是由于设计(或安装)问题造成得  It is due to the mistake of design (installation).
7、    已经试验过,情况正常 It has been tested and everything is okay.
8、    验收报告明天可以给你吗?Shall we present you the acceptance report tomorrow?
9、    我们是遵守(X船级社)得规范和规则做的
We have followed the rules and regulations of the classification society.
10、(安装)没有问题No problem (in installation).
11、毛病还没有找到We haven’t found out the trouble yet.
12、等一等,我现在就去找Just a moment, I’ll have a look.
13、已经准备好了    It’s ready.
14、这样行吗?      Is it okay?
15、现在可以起动了吗?Can I start it now?
16、我想是这样得(我想不是得) I think so. (I don’t think so.)
17、(你们)准备什么时候试车?When will you begin the testing?
18、你能告诉我是什么原因吗? Can I tell me why?
19、还不太清楚,等检查完再说  It’s not clear yet. Let’s wait for the check report.
20、那一定是有问题了  There must be something wrong.
21、让我们看看是否有问题  Let’s have a check to see if there is anything wrong.
22、这样做可以吗?  Is this the right way to do it?
23、(试验)时间已经到了  It’s time to have the test.(指试验可以开始了)
The testing time is up.(指试验结束了)

Ⅳ.设备调试中专业“术语” Technical terms for equipment testing.
1、    有故障(不正常)  There’s some failure.(It’s abnormal.)
2、    失灵了 It doesn’t work . (It’s out of order.)
3、    不能起动    It can’t start
4、    不能跳闸    Fail to trip.
5、    没有指示(指示误差)  There’s no sign.(indication error.)
6、    不准确 incorrect
7、    不动作(动作迟钝)no function
8、    不平稳(不稳定)  unstable
9、    振动厉害  serious vibration
10、噪音太大 too much noise
11、接触不良 poor contact
12、断路 open (broken) circuit
13、短路 short circuit  14、接地 ground
15、接错 Connection in a wrong way
16、卡死(变形)block (deformation)
17、间隙太大 too much clearance
18、电流太高 too high current
19、电压太低 too low voltage
20、相序不对 wrong phase sequence
21、频率不对 wrong frequency
22、压力太低(太高)too low (high) pressure
23、温度太高 too high temperature
24、负荷太重 overload (too heavy load)
25、速度太快(太慢)(突然停下) too fast (slow) speed (sudden stop)
26、位置不对 wrong position
27、数据不准 inaccurate data
28、功能不同 different functions
29、设备损坏 damaged equipment
30、接头松动 loose connection
31、绝缘不良 poor insulation
32、保险丝熔断 fuse was melted
33、元件问题(电阻、电容、集成块)component trouble (e.g. resistance、capacitance、integrated unit)
34、图纸问题 drawing mistake
35、操作不当 improper operation

主机自动化专用术语 Technical Terms for M.E. Automation
1、主机 Main Engine (M.E.)                      2、主机遥控 M.E. remote control
3、螺旋桨 propeller                            4、可调螺旋桨  CPP (Controllable pitch propeller)
5、齿轮箱 gearbox                              6、轴承 bearing
7、推力(中间)轴承 thrust (intermediate) bearing    8、凸轮轴 camshaft                           
9、活塞 piston                                  10、主起动阀  main starting valve
11、调速器governor                            12、气缸cylinder
13、高压油泵 high-pressure oil pump              14、调油杆 oil-adjusting lever
15、油排齿条格数 tooth sector           
16、起动(停止)电磁阀starting (stopping) electric-magnetic valve
17、盘车机  turning gear                        18、扫气空气  scanvage air
19、泵(马达)  pump(motor)                    20、鼓风机  blower   
21、转速 rpm                          22、流量 flow                23、手动 manual
24、自动 automatic                      25、应急 emergency          26、限制 limit     
27、指示 indicate                              28、故障 abnormal/trouble
29、工况(负荷) working condition (load)        30、确认(应答)confirm (response)
31、平稳 steady (smooth)                32、调节 adjust              33、复位 reset
34、自检 self-check                      35、备用 stand-by            36、啮合 gear       
37、脱开 detach                        38、减速 slow-down          39、失败 failure
40、零位 nil position                          41、反馈信号 feed signal
42、转换信号 change-over signal                  44、换向信号 reverse signal
45、接通 connect                        46、断开 cut-off              47、切断 cut       
48、正常 normal                                49、无异常现象 no abnormal
50、闭锁 lock                                  51、试验 test & trial
52、电源 power supply (source)                    53、交流电源 AC 220V SOURCE
54、直流电源 DC 24V SOURCE

1、主机推进系统 M/E propulsion system            2、主机遥控装置 M/E remote control unit
3、机旁  local (by engine side)                    4、集控室 ECR (centralized control room)
5、驾驶室 W/H (wheel-house)                    5、桥楼bridge
6、遥控主车钟 remote control main telegraph
7、微速 dead slow                        8、半速 half                8、全速 full           
9、完车 finish
10、辅车钟 aux. telegraph                        11、应急车钟 emergency telegraph
12、车钟记录仪 telegraph recorder
13、设定速度 rated speed                        14、定速 constant speed
15、模拟试验 simulation test                    16、测速装置 speed-measuring unit
17、转速传感器 rpm sensor                      18、起动空气压力表 starting air pressure gauge

1、    程序(换向/起动/慢转起动/转速/转速自动)控制
program (change-over / starting / slow starting / rpm / rpm automatic) control
2、    三次自动重复起动 automatic restarting for three times
3、重起动 restart
4、错向报警 wrong-way alarm
5、临界转速(最小转速/最大倒车转速/热负荷/手动转速/燃油/扫气压力/手动燃油)限制
critical rpm (Min. rpm / Max. astern rpm / hot load / manual rpm / F.O. / scanvage pressure /
manual F.O.) limit
6、应急操纵(运行)emergency maneuvering (running)
7、应急(自动)停车 emergency(automatic)stop
8、安全保护装置 safety protection unit
9、盘车机未脱开 Turning gear is still geared
10、滑油压力低 The pressure of L.O. is too low.
11、气缸(活塞)冷却水压力低The pressure of cooling water for cylinder (piston) is too low.
12、超速 overspeed
13、活塞冷却水流量低  The flow cooling water for piston is too low.
14、扫气空气(推力轴承)温度高  The temperature of scanvage air (thrust bearing) is too high.
15、起动时间过长The starting time is too long.
16、三次起动失败 starting failure for a third time
17、起动(控制)空气压力低 The pressure of starting(control)air is too low.
18、主起动阀未打开 The main starting valve isn’t opened.
19、机旁操纵(调油)手柄位置The local handle position for maneuvering.
20、系统故障  system failure
21、内部电源故障 inside power source failure
22、故障显示 failure display
23、气缸油断流 cylinder oil non-flow
24、越空 skip
25、油雾探油装置 oil mist detector
26、鼓风机接通(断开) The blower is powered (out down).
27、调速器 governor
28、报警器消音按钮 The silencer push button for alarm unit.
29、试灯按钮 push button for lighting
30、凸轮轴位置检测器 detector for camshaft position
31、电气转换 I/P
32、故障指示灯 failure indicator
33、调光器旋钮 snob for light regulator
34、执行机构 actuator
35、燃油刻度指示表 fuel oil dial indicator

电站自动化 Automation of power Station
Ⅰ.
1、柴油发电机起动失败 D/G start failure.
2、柴油发电机超速停车D/G overspeed stop.
3、柴油发电机滑油低压停车D/G Lub. oil low press. stop.
4、柴油发电机淡水高温停车 D/G F.W. high temp. stop.
5、柴油发电机起动空气低压  D/G starting air low press.
6、柴油发电机停车电磁阀故障 D/G auto-stop magnetic valve failure.
7、柴油发电机测速装置故障  D/G speed measurement failure.
8、柴油发电机空气低压  D/G control air low press.
9、柴油发电机电源故障  D/G power source failure.
10、柴油发电机增压器滑油低压    D/G turbocharger Lub. Oil low press.
11、柴油发电机燃油泄漏柜液位高    D/G F.O. drain tank high level
12、柴油发电机预滑油故障  D/G L.O. preheatment failure.
13、柴油发电机报警闭锁D/G alarm lock.
14、柴油发电机功率管理故障    D/G power control failure.
15、柴油发电机公共报警    D/G common alarm.
16、柴油发电机燃油模块故障    D/G F.O. module failure.
17、柴油发电机测速传感器D/G speed sensor.
18、柴油发电机预供油泵马达D/G presupply oil pump motor.
19、主配电板调速马达 Main switchboard speed-governing motor.
20、遥控和自动起动(控制)  Remote control and auto start (control)
21、就地控制 local control
22、遥控(手动)停车 stop by remote (hand) control
23、发电机运行 D/G operation
24、发电机温度及压力显示  Temperature & pressure display of D/G
25、发电机燃油进口压力    D/G F.O. inlet press.
26、发电机高温淡水(滑油)进口压力D/G high-temp. F.W. (Lub.Oil.) intlet press.
27、发电机燃油(滑油)进口温度    D/G  F.O.  (L.O.)  inlet temp.
28、发电机高温淡水出口温度    D/G high-temp. F.W. outlet temp.
29、发电机1-3缸排气温度    Exhaust temp. from the first to the third cylinder.
30、发电机R相(S相、TS相)绕组温度  D/G R (S、TS)-phase coil temp.
31、主空气断路器 main air breaker
32、电压表(电流表、功率表、同步表、功率因素表、频率表)
Voltmeter (Ammeter / powermeter / synchronoscope / power factor meter / frequency meter)
33、转换开关 change-over switch
34、发电机加热器开关 D/G heater switch
35、调频转换开关frequency-regulating switch
36、充磁(消音/复位 )按钮 magnetic push button (silencer / reset)
37、岸电供电(同步)指示灯 shore electricity-supply (synchronous) indicator
38、绝缘监视仪 insulation monitor
39、熔断器 fuse

Ⅱ.谈论发电机调试 Talking about D/G
1、发电机试车准备就序The starting test of D/G is ready.
2、测试仪表已准备好  The measuring meters are ready.
3、冷态绝缘电阻测试是否可以开始?  Shall we start the testing of cold insulation resistance?
4、先做报警点试验 Begin with the alarm points testing , please.
5、这些传感器是开关(模拟)量的These sensors are of digital (analogue) type.
6、你看先做哪一个传感器?  Which sensor shall we begin with?
7、可以做超速实效试验  We can make the effect test for overspeed.
8、这些传感器我们再综合试验室都校正过了We have calibrated these sensors in lab.
9、你是否抽空去综合试验室看看?  Would you like to have a visit to our lab?
10、温度(压力)传感器的数值都在允许范围内
The values of temp.(press.) sensors are within the allowance.
11、如果你觉得不满意,我们可以拆下检查 
We can dismantle it and have a check if you are not satisfied.
12、接线是按图纸施工的,应该没有问题    The wire is connected by the drawing. It should be O.K.
13、现在有点小问题,请你稍等There is something wrong. Please wait a moment.
14、这个传感器我们打算换新的  We’ll replace this sensor with a new one.
15、这些问题我们一定解决,你是否可以继续看下去 
We’re sure to solve these problems. Would you please go on with the inspection?
16、数值可以调整The values can be adjusted.
17、这个传感器是刚刚换的    This sensor was renewed just now.
18、传感器的型号是跟图纸一致的The model of this sensor agrees with the drawing.
19、传感器安装的位置是符合要求的The installation positions of sensors are up to the requirement.
20、传感器和荧光屏上显示的数值是一致的 The value of sensor meets with that on the screen.
21、报警点的显示有问题,我查查图纸
There is something wrong with the display of alarm points. Let me check the drawing.
22、传感器的线接错了,现在已经好了
The wire of sensor was connected improperly. We have reconnected it.
23、现在请再试一试  Please try again.
24、报警点全部试验过了We have tested all the alarm points.
25、有个别的问题我们准备马上修补,你看如何?
We’ll make the remedy for the few defects soon. What’s your idea?
26、现在是否可以进行发电机动车试验Shall we begin the starting test for the generator now?
27、试车设备都检查过了We have checked all the equipment for testing.
28、负载桶里的水已加满 The load tank is full of water.
29、遥控操作没有问题  There is no problem about the remote control operation.
30、发电机已经起动完毕,一切正常The generator has been started and every thing is okay.
31、请你看看主配电板上电压、频率的数值是准确 
Please look at the readings of voltage and frequency on the main switchboard to see if they are normal.
32、现在开始做负载试验 Let’s have the load test now.
33、加负载25%  Add 25% load.
34、运行时间10分钟(15分钟、2小时) The running time is 10 minutes (15min, two hours) .
35、测量温升X度  Please measure the temperature rise.
36、发电机的温升没有超过允许值 The temperature rise for D/G is within the allowance
37、现在做电压特性试验  Let’s have the test of voltage characteristic.
38、发电机负荷充满载至空载(空载至满载)的电压变化率≤±2.5%Nn
The voltage variation rate from full load to no load is within 2.5%Nn.
39、现在做转速变化试验Let’s have the rpm test now.
40、稳态(瞬态)频率(±50%FN)Steady(instantaneous)frequency (±50%FN).
41、恢复时间(≤7sec) restore time(≤7sec)
42、突加(减)负载  Sudden load t.ake-on (Instant unload) test
43、现在做柴油机起动试验 Let’s have the starting test of diesel engine.
44、主空气瓶总压缩空气已经充满 The main air reservoir has been filled with compressed air.
45、柴油机连续起动6次应该没有问题
There should be no problem to start the diesel engine for six times continuously.
46、现在做并联运行试验    Let’s do the parallel running test now.
47、每种工况各运行5分钟 Make it run for 5 minutes under each working condition.
48、每一并联运行方式运行约30分钟 Run for 30 minutes under each parallel condition.
49、现在做负载转换试验 Let’s do the load-shifting test.
50、现在手动准同步(自动同步)降第3台发电机组并网
    Please parallel No.3 generator by manual synchro (auto synchro) .
51、现在降第1台发电机组减载至零后退网 
Please unload No.1 generator to nil and make it out of service.
52、你觉得转换负载的稳定性是否有问题 How do you think of the steadiness of shifting load?
53、现在做绝缘电阻试验 Let’s do insulation resistance test now.
54、三相定子绕组对地绝缘为5mΩ  The ground insulation value for 3-phase stator coil is 5mΩ.
55、空间加热对地绝缘为3mΩ  The ground insulation value for heater is 3mΩ.
56、现在做发电机机旁控制板试验 Let’s do the control panel test of generator by engine side.
57、滑油预供泵(手动、自动)工作正常
The manual & auto control for L.O. presupply pump is in order (okay).
58、预热装置的电源已经接通 The preheat unit is powered.
59、柴油机安全保护功能进行模拟试验 Let’s do the simulation test for the safety function of D/G.
60、请你检查应急停机电磁阀
Please check the electric-magnetic valve for emergency shut-down function.
61、机组报警具有声光报警功能 The generating set alarm is of audible visual type.
62、现在做主配电板试验 Let’s do the main switchboard test.
63、发电机保护  D/G protection trip.
A)过载保护  overload trip                          B)短路保护  short circuit trip
C)瞬动保护  instant start trip                        D)热保护  thermal trip
E)欠电压保护  under voltage trip                    F)逆功率保护  reverse power trip
64、优先脱扣电路试验 Circuit testing of priority trip.
A)第一(二)级优先脱扣电流设定值
The set value of current for the first-stage (second-stage) priority trip.
65、现在做主配电板联锁试验 Let’s do the locking test of main switchboard.
66、主配电板与应急配电板自检联锁试验
Locking test between the main switchboard and emergency switchboard.
67、主配电板与岸电自检联锁试验Locking test between the main switchboard and shore power.
68、现在做电站管理系统功能试验Let’s do the function test of power station control system.
69、现在做应急切断试验Let’s do the emergency cut-down test.
70、全船风机、空调和油泵已被紧急切断
    The blowers, air conditioners and oil pumps on board have been cut down in an emergency.

监测与报警点表册MONITORING & ALARM POINTS LIST.
Ⅰ.MAIN ENGINE (M/E)
1.    M/E HIGH PRESSURE FUEL OIL LEAKAGE.
2.    M/E MAIN LUB.OIL INLET PRESSURE
3.    M/E PIOTON COOL OIL INLET PRESSURE.
4.    M/E THRUST BEARING TEMP HIGH & SLD.主机推力块高温测量及减速。
5.    M/E MAIN LUB OIL INLET TEMP.
6.    M/E JACKET CFW IN PRESS.主机缸套冷却淡水进口压力
7.    M/E FUEL OIL INLET PRESS.
8.    M/E COOLING WTR. INLET AIR COOLER PRESS.主机冷却水进空冷却器压力
9.    M/E SCAV. AIR PRESS.
10.    M/E CONTROL AIR PRESS.
11.    M/E STARTING AIR PRESS.
12.    M/E SAFETY AIR PRESS LOW.
13.    SEA WATER TEMP.
14.    SEA WATER PRESS.
15.    COMP. BOILER STEAM PRESS.
16.    SERV. AIR RESERVOIR TEMP.日用空气瓶温度
17.    EXH. GAS UPTAKE TEMP.锅炉烟道排气温度
18.    M/E F.W.E BLOCK SIGNAL.主机完车闭锁信号
19.    M/E NO.1 SCAV. AIR BOX FIRE ALARM & SLD.
20.    NO.1 MAIN AIR RESERV. PRESS.
21.    AUX AIR RESERV. PRESS.
22.    FIRE MANIFOLD S.W. PRESS.消防总管海水压力
23.    M/E NO.1 CYL.J. COOL. WTR OUTLET TEMP & SLD.
24.    M/E NO.1 CYL. EXH GAS OUT TEMP DEV. ALARM & SLD.
25.    M/E EXH GAS BEFORE T/C TEMP. 主机废气进增压器温度
26.    M/E SCAV AIR MANIFOLD TEMP.
27.    M/E L.O. COOLER INTET TEMP.
28.    NO.1 MAIN L.O. PUMP ST-BY START
29.    NO.1 F.O. SUPPLY PUMP ST-BY START
30.    NO.1 M/E LTCFW PUMP ST-BY START. 一号主机低温冷却淡水泵备用启动
31.    NO.1 M/E J.CFW PUMP ST-BY START
32.    NO.1 MAIN S.W PUMP ST-BY START
33.    NO.1 STERNTUBE L.O. PUMP ST-BY START.
34.    NO.1 F.O. CIRC. PUMP ST-BY START.
35.    MSB COMM. ALARM 主配电板公共报警
36.    AC220V UPS ABN (DC-2000) 报警系统AC220V 不间断电源异常
37.    ECC MAIN AC220V DIST. PANEL POWER FAIL.集控台主AC220V分电板电源故障
38.    AC-4 RCS POWER FAIL.主机遥控系统电源故障
39.    SSU SAFETY SYSTEM POWER FALL  主机遥控安全系统电源故障
40.    UPS FOR AC4/SSU POWER FAIL主机遥控不间断电源故障
41.    GROUP ALARM RELAY BOX POWER FAIL 组合报警继电器箱失电

Ⅱ.DIESEL GENERATOR (D/G)
1.    NO.1 D/G SOURCE FAIL
2.    NO.1 D/G START AIR PRESS LOW
3.    NO.1 D/G SPEED SWITCH FAIL1号柴油发电机测速装置故障
4.    NO.1 GEN.R. PHASE WIND TEMP.1号柴油发电机R相绕组温度
5.    D/G F.O. MODULE COMM ALARM柴油发电机燃油模块公共报警
6.    CENTRAL VACUUM UNIT ABN.真空装置故障
7.    M/E F.O. FLOW METER 主机燃油流量
8.    NO.1 D/G STARTING FAILURE

Ⅲ.TANKS AND OTHERS
1.    D.O. SETTLE TK LEVEL HIGH.
2.    NO.1 STEERING GEAR NO-VOLTAGE  1号舵机失电
3.    NO.1 STEERING GEAR OVERLOAD
4.    NO.1 STEERING GEAR PHASE FAIL  1号舵机相序故障
5.    NO.1 STEERING GEAR HYD OIL TK LL.
6.    CO2 RELAY BOX POWER FAILCO2继电器箱失电
7.    MARINE GROWTH PREVENT PLANT ABN. 防海生物装置异常
8.    NO.1 AUTOPILOT SOURCE FAIL.1号自动舵失电
9.    AIR CONDITION COMM ALARM.空调装置公共报警
10.    PROV. REF. PLANT ABN. 伙食冷藏装置异常
11.    FIRE DETECTING SYS. POWER FAIL.  火警系统失电
12.    BATT. CH. & DISCH. PANEL ABN.充放电板异常
13.    TELEGRAPH SYSTEM COMMON ALARM. 车钟系统公共报警
14.    HT COOL. WTR EXP. WTR TK LEVEL LOW.
15.    INCINERATOR ABN. 焚烧炉异常
16.    EM’CY GEN. ALARM.
17.    F.O. SERV. TK. TEMP.
18.    F.O. SETTLE TK. TEMP.
19.    M/E F.O. VISCOSITY HIGH. 粘度
20.    M/E L.O. FILTER DIFF PRESS HIGH. 滑油滤器压差高
21.    M/E OIL MIST DETECTER FAIL主机油雾浓度探测器故障
22.    F.O. PURI. OPERATOR W. TK L.L.燃油分油机操作水箱液位低
23.    STERNTUBE AFTER. SEAL OIL TK.
24.    AUX. BLOWER FAIL.
25.    NO.1 MAIN AIR COMP. TRIP.
26.    F.W. GEN. EJE. PUMP ABN. STOP.
27.    SEWAGE TREATMENT TK LEVEL HIGH.  污水处理柜液位高
28.    FIRE & GEN. SERV. PUMP ABN STOP.
29.    BILGE & GEN. SERV. PUMP ABN.
30.    F.O. TRANS. PUMP ABN. STOP.
31.    AFT. STERNTUBE BEARING TEMP.
32.    INTER STERNTUBE BEARING TEMP.
33.    L.O. TRANS. PUMP ABN. STOP.
34.    NO.1 HOT WATER CIRC. PUMP ABN. STOP.
35.    CONTROL AIR DRYER ABN.控制空气干燥器异常
36.    STERN TUBE L.O. SUMP TK LEVEL LOW.
37.    NO.1 F.O. PURIFIER UNIT ABN.
38.    NO.1 L.O. PURIFIER UNIT ABN.
39.    BILGE SEPARATOR OIL CONTENT HIGH. 舱底水分离器含油量高
40.    FORE (P.) BILGE WELL LEVEL HIGH. 前污水井(左)液位高
41.    STUFF BOX DRAIN TK LEVEL HIGH. 填料箱泄放柜液位高
42.    STERN TUBE L.O. GRAV. TK LEVEL. L.艉管滑油重力油柜液位低
43.    COMP. BOILER CASCADE TK LEVEL HIGH.锅炉热井液位高

















附录1  Appendix 1
通用词汇 Vocabulary for general purpose
1、百 hundred                          2、千 thousand
3、万 ten thousand                      4、百万 million
5、亿 hundred million                    6、十亿 billion

1、星期一 Monday                      2、星期二 Tuesday
3、星期三 Wednesday                    4、星期四 Thursday
5、星期五 Friday                        6、星期六 Saturday
7、星期日 Sunday

1、春季  Spring                        2、夏季  Summer
3、秋季  Autumn                      4、冬季  Winter

1、一月 January                          2、二月 February
3、三月 March                            4、四月 April
5、五月 May                              6、六月 June
7、七月 July                              8、八月  August
9、九月  September                        10、十月 October
11、十一月November                      12、十二月 December

1、小时 hour                    2、分钟 minute                  3、秒 second

1、前天 the day before yesterday              2、后天 the day after tomorrow

1、sunny 晴、阳光明媚得                2、rainy 下雨的            3、cloudy    多云的
4、windy 有风的                        5、foggy  有雾的          6、snowy 下雪的 
7、overcast 阴天                        8、hot  炎热的            9、warm    暖和的
10、cool  凉爽                          11、cold    寒冷          12、humid  潮湿   
13、shower  阵雨                      14、storm  暴风雨          15、typhoon  台风
16、temperature温度                      17、centigrade 摄氏        18、thermometer 温度表
19、barometer 气压表

1、director 厂长、主任、所长                      2、chief engineer 总工程师、轮机长
3、engineer 工程师                              4、technician 技术员
5、division manager 科长                          6、head of group 组长
7、foreman 工长、领班                          8、inspector  检验员

8、ship owner 船东                    9、register 验船师(机)        10、surveyor验船师(船)
11、site supervisor 现场造船师          12、service engineer 服务商
13、fitter  钳工                      14、electrician 电工            15、painter 油漆工


附录2  Appendix 2
Ⅰ.技术术语 Technical Terms
1、pump 泵
①Supply pump供给泵                    ②transfer pump 输送泵
③circulating pump 循环泵                ④bilge pump 舱底水泵
⑤ballast pump 压载水泵
1、tank
①drain tank 泄放柜                      ②service tank 日用柜
③settling tank沉淀柜                    ④storage tank 储存柜
⑤circulating tank 循环柜                  ⑥used oil tank 废油柜
⑦buffer tank 缓冲柜                    ⑧overflow tank 溢流柜
⑨Collecting tank 收集柜                  ⑩expansion water tank  膨胀水箱
2、water
①sea water (S.W.) 海水                    ②fresh water (F.W.) 淡水
③operating water 工作水                  ④sanitary water 卫生水
⑤washing water  冲洗水                  ⑥refilling water 再注水
⑦feed water 给水                        ⑧condensate water 冷凝水
⑨bilge water 舱底水                    ⑩sewage  污水
2、oil
①fuel oil (F.O.) 燃油                    ②lubricating oil (L.O.) 滑油
③engine oil 机油                        ④cylinder oil 气缸油
⑤diesel oil (D.O.) 柴油                  ⑥turbine oil 透平油 
⑦cool oil 冷却油                        ⑧seal oil 密封油
3、temperature (temp) 温度                4、flow 流量
5、pressure(press)压力                  6、power 功率
10、level 液位                          11、vibration 振动
12、normal/abnormal 正常/异常            13、main/auxiliary (aux.) 主要/辅助的
14、inlet/exhaust 进气/排气                15、fire alarm 火警
16、fail/failure 故障                      17、overload 过载              18、no-voltage 失电
19、leak/leakage 泄漏                    20、wrong-way 错向
21、insulation(insul) 绝缘                22、oil mist 油雾                23、viscosity 粘度
24、density 浓度                        25、salinity 盐度              26、oil content 油含量
27、pressure difference 压差              28、switch 开关                29、flame 火焰
30、automatic(auto)自动的              31、emergency 应急的          32、standby 备用的
33、screw 螺丝                        34、nut 螺母                    35、stud 螺柱       
36、meter 仪表                      37、thermometer温度计        38、level gauge 液位计
38、pressure gauge 压力表
39、length 长度                      40、breadth 宽度                41、height 高度       
42、meter 米                        43、centimeter 厘米              44、millimeter毫米
45、decimillimetre 丝米                  46、micrometer微米     
46、hundredth of one millimeter 丝
47、de(rust)生锈(除绣)            48、spare parts 备件        49、spanner 扳手
50、ahead/astern 正车/倒车            51、screwdriver 螺丝刀 (minus / plus)       
52、sludge 油渣           
53、electrician’s knife 电工刀          54、decrustation pliers 剥线钳
Ⅱ.(主机主要部件) Main Parts for M/E
1、engine frame 机架                        2、cylinder 气缸
3、piston 活塞                              4、crosshead 十字头
5、bedplate 机座                            6、crankshaft 曲轴
7、cylinder cover/head 气缸盖                  8、connecting rod 连杆
9、turbocharger 增压器                        10、driving chain 传动链
11、air cooler 空气冷却器                      12、scanvage box 扫气箱
13、oil sprayer 喷油器                        14、oil nozzle 喷油嘴
15、exhaust valve 排气阀                      16、sealing ring密封环
17、cylinder liner 气缸套                      18、piston rod 活塞杆

Ⅲ.机舱布置图 Engine room arrangement
1、main engine /M.E.  主机                      2、intermediate shaft  中间轴
3、bearing  轴承                                4、propeller shaft      螺旋桨轴
5、stern tube艉管                            6、aft seal head tank 后密封油箱
7、FWD seal head tank前密封油箱              8、stern tube L.O. drain tank 艉管滑油泄放柜
9、chemical cleaning tank 化学清洗柜          10、L.O. drain tank
11、sludge oil trap 油渣收集柜                12、rust preventer tank 防锈剂柜
13、 oily water separator油水分离器            14、Low sea chest 低位海水门
15、L.O. transfer pump                        16、bilge pump 舱底泵
17、M/E lub oil pump                        18、M/E S.W. cooling pump 主机海水泵
19、sludge pump 油渣泵                      20、ejector pump for F.W.G 造水装置工作水泵
21、stern tube L.O. pump 艉轴管滑油泵          22、H.F.O. Transfer pump 燃油输送泵
23、ballast pump  压载泵                    24、bilge & G.S. pump 舱底总用泵
25、Fire & G.S. pump 消防总用泵              26、Provision Ref. Unit S.W. pump伙食冷藏海水泵
27、aux. S.W. Cooling pump 辅海水泵          28、L.O. purify cleaning tray 滑油分油机洗池
29、L.O. purify. Operating water tank 滑油分油机工作水箱
30、L.O. purify. Heater滑油分油机加热器        31、diesel generator 柴油发电机组
32、D/G F.W. Cooler 柴油发电机淡水冷却器    33、boiler feed water pump  锅炉给水泵
34、cascade tank 热井                        35、aux.condenser 大气冷凝器
36、inspection tank 凝水检查柜                37、filter 过滤器
38、distilling plant 造水装置                    39、control air vessel 控制空气瓶
40、control air dryer控制空气干燥器            41、air compressor 空压机
42、main air vessel  主空气瓶                  43、M/E F.O. heater 主机燃油加热器
44、purif room exh fan分油机室抽风机          45、sludge tank 油渣柜
46、drinking water hydrophone tank 饮水压力柜
47、calorifier 热水柜                            48、drinking water sterilizer 饮水消毒器
49、emergency air compressor                    50、stern tube gravity oil tank艉管重力油柜
51、antifouling system power unit防污系统电源箱    52、ECR. Unit cooler 集控室空冷机
53、overhead crane 机舱行车                    54、boiler feed water test kit 炉水试验台
55、cylinder oil measuring tank气缸计量柜          56、sink 洗池
57、gas welder 气焊机                        58、E.L. welder 电焊机
59、universal machine 组合机床                60、driller 立式钻床
61、bench 钳桌台                            62、vice台虎钳
63、grinder 砂轮机                            64、cupboard 橱
65、sewage treatment unit 生活污水处理装置      66、composite boiler 燃油/废气组合锅炉
67、forced draft fan 锅炉强力风机                68、incinerator焚烧炉
69、waste oil service tank 废油日用柜            70、supply ventilating fans 送风机
71、spark arrester消音器

Ⅳ.Others
1、shipyard    船厂                                2、shipbuilding 造船
3、berth/slipway 船台                          4、marine diesel engine 船用柴油机
5、bulk-cargo carrier 散装货船                  6、container ship  集装箱船
7、oil tanker 油船                              8、tonnage 吨位
9、merchant ship 民用船                        10、military ship (warship) 军用船
11、drawing  图纸                            12、hull 船外壳
13、bow/stern 船艏/船尾                        14、port/starboard 左舷/右舷
15、deadweight 载重量                        16、displacement 排水量
17、freeboard 干舷                            18、deck 甲板
19、keel 龙骨                                20、anchor 锚
21、rudder 舵                                22、bottom 底
23、supersrtucture 上层建筑                      24、side
25、weld 焊                                    26、painting 油漆
27、assemble 装配                            28、launching
29、sea trial  试航                                30、delivery 交船
31、tightness test 密性试验                      32、after service 售后服务
33、approval 认可                              34、blue collar worker 蓝领
35、maker                                    36、rules and regulations 规则、规范
37、chief engineer 轮机长                      38、chief officer大副
39、clerk 事务员                              40、foreigner
41、fore peak 艏尖舱                          42、aft peak 尾尖舱
43、frame 肋骨                                44、cabin 舱室           
45、wheel house 驾驶室                        46、shaft tunnel 轴隧
47、beam横梁                                48、manhole 人孔
49、bulbous bow球鼻艏                        50、sea chest 海水门
51、bulkhead 隔舱壁                            52、dry cargo hold 干货舱
53、provision store 食品库                      54、passageway 走廊、通道
55、refrigerating chamber 冷藏室

Ⅴ甲板机械  Deck Machinery
1、deck 甲板                                  2、anchor chain(cable)锚链
3、chain locker 锚链舱                          4、windlass 起锚机
5、mooring hole 导缆孔                        6、bollard 带缆桩
7、cargo winch 起货绞车                        8、hand rail 栏杆
9、hawse pipe 锚链筒                          10、hatchcover 舱口盖
11、hatch coaming舱口围板                    12、control cabin操纵室
13、derrick 吊杆                              14、cargo hook 吊货钩
15、mooring winches 系泊绞车                  16、wire cable 钢索
17、vertical ladder 直梯                        18、wire steel 钢丝卷筒
19、side scuttle舷窗                            20、rudder stock 舵杆
21、rudder shaft 舵轴              22、flag staff 旗杆              23、ventilator 通风筒
Ⅵ.管系  for piping
1、Exhaust air system 排气系统
Exhaust pipe for M.E(Generators / boiler / emergency generators)
主机 / 发电机 / 锅炉 / 应急发电机
2、Cooling Water System 冷却水系统
①cooling fresh water (CFW) 淡水冷却水              ②cooling sea water (CSW)  海水冷却水
3、fuel oil system 燃油系统
①light diesel oil                                  ②heavy diesel oil (HDO)
③fuel oil purifying 燃油净化                        ④oil sludge 废油(污油)
⑤fuel oil transferring 燃油输送
4、Lubricating oil system
①L.O for M.E(generator / stern tube)                  ②Lub. oil transferring
5、Compressed air system
①high / low pressure air                            ②starting air 起动空气
③control air                                      ④remote control air 遥控空气
⑤miscellanous air 杂用空气
6、Ship systems
①the bilge system舱底水                          ②the ballast system 压载水
③the water supply system 供水                      ④the steam system 蒸汽
⑤the drainage system 排水                          ⑥the fire-fighting system 消防
⑦the air measuring and filling system 空气测量注入    ⑧the level system 液位
7、filter / filter gauze (screen)                        8、drainage valve sets
9、pressure gauge 压力表                  9、vacuum真空表        10、thermometer 温度计
11、steel tube 钢管                                12、copper tube 铜管
13、observation glass 观察镜                        14、funnel 漏斗
15、hose 软管                                    16、induction port 吸口
17、bracker 支架                                  18、shim (washer) 垫片
19、flange 法兰                                  20、connection 接口
21、stainless steel pipe 不锈钢管                    22、threaded connection 螺纹接头
23、sleeve pipe 套管                              24、flowmeter 流量计
25、radiator 散热器                              26、pipe wrench 管子钳
27、spanner 扳手                                28、pipe cutter 管子割刀
29、scraper 刮刀                                  30、vice 老虎钳
31、screwdriver 螺丝刀                            32、torch 手电筒

Ⅶ主要阀件铭牌  Main valve list
1、slush valve 截止阀                            2、non-return valve 止回阀
3、through-way valve 直通阀                      4、butterfly valve 蝶阀
5、sluice valve 闸阀                              6、remote-control butterfly valve 遥控蝶阀
7、quick closing valve 速关阀                      8、self-closing valve 自闭阀
9、reducer valve 减压阀                          10、ball valve 球阀
11、copper valve 铜阀                            12、steel valve 钢阀
13、cast iron valve 铸铁阀                        14、stainless steel valve 不锈钢阀
15、safety valve 安全阀                          16、temperature adjusting valve 温度调节阀
17、thermostatic valve 恒温阀                    18、induction valve 进气阀
19、exhaust valve排气阀                        20、drain valve 排泄阀
21、fire valve 消防阀                            22、three-way valve  三通阀
23、valve material
①cast iron 铸铁                  ②cast steel铸钢              ③stainless steel
④bronze 青铜                    ⑤brass黄铜                  ⑥copper紫铜
⑦nodular cast iron球墨铸铁

Ⅷ.电力设备 electrical equipment
1.    emergency (diesel / tacho- / shaft) generator应急(柴油/ 测速/ 轴带)发电机
2.    servo (governor) motor 伺服(调速)马达
3.    ignition (current / voltage) transformer点火变压器(电流/电压互换器)
4.    converter 变流器
5.    frequency changer 变频器
6.    charger 充电器
7.    rectifier 整流器
8.    uninterrupted power source (UPS)不间断电源装置
9.    battery or storage battery蓄电池或蓄电池组
10.    main (emergency / power section) switchboard 主(应急/电力区)配电板
11.    generator (feeder) panel 发电机(馈电)屏
12.    charging & discharging panel 充放电板
13.    (radio / low voltage / internal communication) power distribution board
无线电(低压 / 船内通信 / 电力)分电箱
14.    power unit for cathodic protection阴极保护电源箱
15.    test panel 电工试验板
16.    shore connection box 岸电箱
17.    junction box (with fuse) 接线箱(带熔断器)
18.    control console (panel) 控制台,集控台
19.    main engine control stand主机控制台
20.    motor starter 电动机起动器
21.    control box (panel) 控制箱(板)
22.    main engine safety (air conditioning) control box主机安全系统(空调)控制箱
23.    control box for singal light信号灯控制箱
24.    steering gear source box 舵机电源箱
25.    contactor 接触器
26.    relay 继电器
27.    control (pressure / change over) switch 控制(压力 / 转换)开关
28.    magnetic valve 电磁阀
29.    resistor 电阻器
30.    push button 按钮
31.    temperature transducer 温度变换器
32.    oil mist detector 油雾探测器
33.    fuse 熔断器
34.    Ammeter 电流表
35.    voltmeter 压力表
36.    power meter 功率表
37.    power factor meter 功率因数表
38.    watt-hour meter 电度表
39.    frequency meter 频率表
40.    flow meter 流量表
41.    speed indicator 转速表
42.    ohm meter 欧姆表
43.    welder 电焊机
44.    lathe 车床
45.    drilling machine 钻床
46.    planning machine 刨床
47.    grinding machine 砂轮机
48.    electric heater 电热器
49.    electric refrigerator  电冰箱
50.    electric fan 电风扇
51.    air conditioner 空调
52.    washing machine 洗衣机
53.    fresh water sterilizer 引水消毒器
54.    stator 定子
55.    rotor 转子
56.    neutral wire  零线(中性线)
57.    winding 绕组
58.    coil 线圈

Ⅸ.illumination equipment 照明设备
1.    port (starboard) light 左右舷灯
2.    mast 桅灯(stern艉灯 / anchor锚灯 / steering操舵灯 / signal信号灯 / flashing 闪光灯/ towing 拖船灯/ daylight signal 白昼信号灯/ pendant 舱顶灯/ fluorescent pendant 荧光舱顶灯/ ceiling 蓬顶灯/passage corner 走道角灯/ desk 台灯/ wall 壁灯/ berth 床头灯/ room’s nameplate 舱室铭牌灯/ chart table 海图灯/ flameproof 防爆灯/ flood 泛光灯(强光灯)/ search 聚光灯(探照灯)) light
3.    switch开关
4.    plug插头
5.    socket 插座
6.    socket box 插座箱

Ⅹ.Navigation equipment 导航设备
1.    gyrocompass 电罗径
2.    magnetic compass 磁罗径
3.    feedback unit 反馈装置
4.    echo-sounder 回声测深仪
5.    log 计程仪
6.    master (slave) clock 母(子)钟
7.    radar 雷达
8.    radio direction finder 无线电测向仪
9.    Loran (radio navigation / satellite navigation) receiver劳兰(无线电导航 / 卫星导航)接收机
10.    VHF radio telephone transceiver 甚高频电话收发信机
11.    facsimile 传真机
12.    television set 电视机
13.    video camera 电视摄像机
oxygen 氧气   
acetylene 乙炔
nitrogen  氮气
inter gas 惰性气体
epoxy 环氧的     
resin 树脂
chock楔子垫木
soapy water 肥皂水

anemometer 风速计
manometer 压力(压强)表,气压表
straight edge 直尺
feeler gauge 塞尺
steel scale 钢尺
dial gauge 千分表
micrometer 外径千分尺
vernier caliper 游标卡尺
spanner 扳手
wrench 扳手
screw driver 螺丝刀
hammer 锤子
clinometer 测斜仪
chain block 手拉葫芦

mandatory 命令、强制的               
Chlorinator 氯化器
syphon=siphon 弯管,存水管,虹吸管
blind 盲板
booklet of piping procedure 工序,过程,步骤

gymnasium 健身房
galley 船上厨房

motorcycle safety helmet 安全帽
life belt 安全带
glove 手套
respirator 口罩
overall 工作服 uniform
electric torch 手电筒 flashlight
eyeglass 眼镜

elevator 电梯 
plank 厚木板 
stage 大舞台 


expressions 公式 formula(复数formulae)
plus 加,正
minus 减,负
multiply 乘
divide by 用…除
equal to 等于

sb entrust sb with sth 委托某人
reply to 答复
promise 许诺
explanation 解释 说明
answer to 答案

typist 打字员

triangle 三角形
quadrangle 四边形 四角形
pentagon 五角形
inflator 打气筒
tyre 轮胎
wheel 车轮

off duty 下班
on duty 上班
overtime 加班



Slipway、shipway船台
1.Lighting alignment for shafting & rudder system 轴舵系照光对中
2.Stern tube boring 艉轴管镗孔
3.Stern tube bush 艉轴衬套             
4.Stern boss艉轴壳
5.forced fitting inspection压入配合检验                 
6.oil jack(千斤顶) 油泵
7.(propeller shaft & stern tube bush)radial clearance (艉轴和艉管衬套)径向间隙
8.axial clearance 轴向间隙
9.Stern tube seals sealing 艉轴密封
10. propeller installation force fitting压配   
11.pull-up length压进距离             
12.pull-up force 推进力                 
13.oilpressure for boss 扩涨油压
14.Zero point 零点
15. Shrinkage 过盈量               
16.cleanness光洁度
17.taper圆锥,斜度
18. superposition 重合
19. intersect 相交
20.perpendicularity 垂直度       
21.vertical垂直的                 
22.horizontal 水平的
23. nut of stern shaft艉轴螺栓
24.rudder 舵
25.rudder blade 舵叶                 
26.rudder stock 舵杆
27.rudder pintle 舵销                   
28.rudder tiller 舵柄
29.rudder bush 舵承
30.rudder horn 挂舵臂
31. securing key 定位销,定位键
32.protecting cover 保护帽
33.grease牛油
34.rudder angle 舵角
35.full angle 满舵
36. rudder blade’s stopper 防跳块
37.temperature sensor 温度传感器
38. inlet outlet 进 出
39. tolerance 公差,允许量
40.wear down gauge 磨损规
41.stern tube main chamber 大腔
42.high pressure chamber 高压腔
43.low pressure chamber 低压腔


Engine Room 机舱
1.Cleaning check:Storage oil tank of steering gear 舵机储存油箱(方形)
Expansion oil tank of mooring winch 绞机膨胀油箱(圆形)
Storage oil tank of mooring winch  绞机储存油箱
Storage oil tank of windlass 锚机储存油箱(方形)
Expansion oil tank of windlass 锚机膨胀油箱(圆形)
Hydraulic oil tank of hatch cover 舱口盖液压油箱
2.flushing of winch piping 绞机管路投油

1.D/G pouring epoxy chock 发电机浇环氧   
2.holding down bolt 地脚螺栓
3. deflection of crankshaft 曲轴甩档
4.piston 活塞
5.cylinder 气缸
6. turbocharger 涡轮增压器
7.

1.Force measurement of M/E stay bolts 紧固螺栓
2.piston rod and connection rod bolts 活塞杆和连杆螺栓
3.bolts in drive end of crank 曲轴大端螺栓
4.piston—piston rod—crosshead—connection rod—crank—crankshaft
  活塞  活塞杆    十字头      连杆      曲柄    曲轴
5.cam 凸轮   
6.camshaft 凸轮轴
7.M/E chain cable  主机链条
8.flooding test of M/E return oil pipes 压水试验
9.propeller cap—propeller—stern tube seals—stern tube bush—stern shaft—intermediate shaft
导流帽    螺旋桨    艉密封        艉管衬套      艉轴      中间轴
—intermediate bearing—flywheel (thrust shaft)
        中间轴承        飞轮    推力轴
10.coupling reamer holes 联轴节铰制孔
11.turning gear 盘车机
12. spring 弹簧

1.main air compressor 主空压机 
2.alignment of coupling flange 联轴节对中
3.gap 裂面
4.sag 位移

1.steering gear 舵机
2. ram roller bearing 舵机活塞杆轴承
3. neck bush & cylinder 舵机活塞颈衬套 和 活塞缸体
4. dimension measurement 尺寸测量

1.fore draft valve艏吃水阀
2.speed log 计程仪
3.echo sounder 测深仪

Quay、shipside、wharf、dock码头

whls 2007-05-14 14:35
内容好多哦

8900hong 2007-05-14 15:54
遇到高人了

k96129220 2007-05-14 19:11
不错

jck861217 2007-05-16 16:19
qqqqqqq

fly2008qq 2007-05-16 17:04
是用什么技术

fawec_zcw 2007-05-16 20:49
以前也收藏了一些,这个可做补充.不错.
只是不明白整个回贴好象内容有点杂.

harvey303 2007-05-16 22:07
我是做凸轮轴的,这方面的资料确实不好找

wnlucia 2007-05-24 10:15
[s:15]

imshirt 2007-05-24 16:06
太丰富的东西了

edwardjan 2007-05-25 17:44
二级直齿圆柱齿轮减速器
一、    设计题目:二级直齿圆柱齿轮减速器
1.    要求:拟定传动关系:由电动机、V带、减速器、联轴器、工作机构成。
2.    工作条件:双班工作,有轻微振动,小批量生产,单向传动,使用5年,运输带允许误差5%。
3.    知条件:运输带卷筒转速  ,
              减速箱输出轴功率 马力,
二、    传动装置总体设计:
1. 组成:传动装置由电机、减速器、工作机组成。
2. 特点:齿轮相对于轴承不对称分布,故沿轴向载荷分布不均匀,要求轴有较大的刚度。
3. 确定传动方案:考虑到电机转速高,传动功率大,将V带设置在高速级。 其传动方案如下:

三、    选择电机
1.    计算电机所需功率 : 查手册第3页表1-7:
-带传动效率:0.96
-每对轴承传动效率:0.99
-圆柱齿轮的传动效率:0.96
-联轴器的传动效率:0.993
—卷筒的传动效率:0.96
说明:
-电机至工作机之间的传动装置的总效率:

   
2确定电机转速:查指导书第7页表1:取V带传动比i=2 4
二级圆柱齿轮减速器传动比i=8 40所以电动机转速的可选范围是:

符合这一范围的转速有:750、1000、1500、3000
根据电动机所需功率和转速查手册第155页表12-1有4种适用的电动机型号,因此有4种传动比方案如下:
方案    电动机型号    额定功率    同步转速r/min    额定转速r/min    重量    总传动比
1    Y112M-2    4KW    3000    2890    45Kg    152.11
2    Y112M-4    4KW    1500    1440    43Kg    75.79
3    Y132M1-6    4KW    1000    960    73Kg    50.53
4    Y160M1-8    4KW    750    720    118Kg    37.89
综合考虑电动机和传动装置的尺寸、重量、和带传动、减速器的传动比,可见第3种方案比较合适,因此选用电动机型号为Y132M1-6,其主要参数如下:

额定功率kW    满载转速    同步转速    质量    A    D    E    F    G    H    L    AB
4    960    1000    73    216    38    80    10    33    132    515    280
四  确定传动装置的总传动比和分配传动比:
总传动比:
分配传动比:取  则
取 经计算 
注: 为带轮传动比, 为高速级传动比, 为低速级传动比。
五 计算传动装置的运动和动力参数:
将传动装置各轴由高速到低速依次定为1轴、2轴、3轴、4轴
——依次为电机与轴1,轴1与轴2,轴2与轴3,轴3与轴4之间的传动效率。
1.    各轴转速:


2各轴输入功率:



3各轴输入转矩:




运动和动力参数结果如下表:
轴名    功率P KW    转矩T Nm    转速r/min
    输入    输出    输入    输出   
电动机轴        3.67        36.5    960
1轴    3.52    3.48    106.9    105.8    314.86
2轴    3.21    3.18    470.3    465.6    68
3轴    3.05    3.02    1591.5    1559.6    19.1
4轴    3    2.97    1575.6    1512.6    19.1
六  设计V带和带轮:
1.设计V带
①确定V带型号
查课本 表13-6得:  则
根据 =4.4,  =960r/min,由课本 图13-5,选择A型V带,取  。
查课本第206页表13-7取 。
为带传动的滑动率 。
②验算带速:  带速在 范围内,合适。
③取V带基准长度 和中心距a:
初步选取中心距a: ,取 。
由课本第195页式(13-2)得: 查课本第202页表13-2取 。由课本第206页式13-6计算实际中心距: 。
④验算小带轮包角 :由课本第195页式13-1得: 。
⑤求V带根数Z:由课本第204页式13-15得:
查课本第203页表13-3由内插值法得  。

               
EF=0.1
=1.37+0.1=1.38
                             
                                                                           
                                         
                                      EF=0.08     



查课本第202页表13-2得 。
查课本第204页表13-5由内插值法得 。 =163.0  EF=0.009
=0.95+0.009=0.959







取 根。
⑥求作用在带轮轴上的压力 :查课本201页表13-1得q=0.10kg/m,故由课本第197页式13-7得单根V带的初拉力:
作用在轴上压力:

七 齿轮的设计:
1高速级大小齿轮的设计:
①材料:高速级小齿轮选用 钢调质,齿面硬度为250HBS。高速级大齿轮选用 钢正火,齿面硬度为220HBS。
②查课本第166页表11-7得:    。
查课本第165页表11-4得:    。
故    。
查课本第168页表11-10C图得:    。
故    。
③按齿面接触强度设计:9级精度制造,查课本第164页表11-3得:载荷系数 ,取齿宽系数  计算中心距:由课本第165页式11-5得: 
考虑高速级大齿轮与低速级大齿轮相差不大取   
则 取   
实际传动比:
传动比误差: 。
齿宽: 取 
高速级大齿轮:  高速级小齿轮:   
④验算轮齿弯曲强度:
查课本第167页表11-9得:   
按最小齿宽 计算:
    所以安全。
⑤齿轮的圆周速度: 
查课本第162页表11-2知选用9级的的精度是合适的。
2低速级大小齿轮的设计:
①材料:低速级小齿轮选用 钢调质,齿面硬度为250HBS。
低速级大齿轮选用 钢正火,齿面硬度为220HBS。
②查课本第166页表11-7得:    。
查课本第165页表11-4得:    。
故    。
查课本第168页表11-10C图得:    。
故    。
③按齿面接触强度设计:9级精度制造,查课本第164页表11-3得:载荷系数 ,取齿宽系数
计算中心距: 由课本第165页式11-5得:
 
取    则  取 
计算传动比误差: 合适
齿宽: 则取 
低速级大齿轮:   
低速级小齿轮:   
④验算轮齿弯曲强度:查课本第167页表11-9得: 
按最小齿宽 计算:
安全。
⑤齿轮的圆周速度:
查课本第162页表11-2知选用9级的的精度是合适的。
八  减速器机体结构尺寸如下:
名称    符号    计算公式    结果
箱座厚度              10
箱盖厚度              9
箱盖凸缘厚度              12
箱座凸缘厚度              15
箱座底凸缘厚度              25
地脚螺钉直径              M24
地脚螺钉数目        查手册    6
轴承旁联结螺栓直径              M12
盖与座联结螺栓直径          =(0.5  0.6)    M10
轴承端盖螺钉直径          =(0.4 0.5)    10
视孔盖螺钉直径          =(0.3 0.4)    8
定位销直径          =(0.7 0.8)    8
, , 至外箱壁的距离        查手册表11—2    342218
, 至凸缘边缘距离        查手册表11—2    2816
外箱壁至轴承端面距离          = + +(5 10)    50
大齿轮顶圆与内箱壁距离          >1.2    15
齿轮端面与内箱壁距离          >    10
箱盖,箱座肋厚              98.5
轴承端盖外径          +(5 5.5)    120(1轴)125(2轴)150(3轴)
轴承旁联结螺栓距离              120(1轴)125(2轴)150(3轴)
九  轴的设计:
1高速轴设计:
            ①材料:选用45号钢调质处理。查课本第230页表14-2取  C=100。
②各轴段直径的确定:根据课本第230页式14-2得:  又因为装小带轮的电动机轴径 ,又因为高速轴第一段轴径装配大带轮,且 所以查手册第9页表1-16取 。L1=1.75d1-3=60。
因为大带轮要靠轴肩定位,且还要配合密封圈,所以查手册85页表7-12取 ,L2=m+e+l+5=28+9+16+5=58。
段装配轴承且 ,所以查手册62页表6-1取 。选用6009轴承。
L3=B+ +2=16+10+2=28。
段主要是定位轴承,取 。L4根据箱体内壁线确定后在确定。
装配齿轮段直径:判断是不是作成齿轮轴:
  查手册51页表4-1得:
得:e=5.9<6.25。
段装配轴承所以  L6= L3=28。
2    校核该轴和轴承:L1=73  L2=211  L3=96
作用在齿轮上的圆周力为:
径向力为
作用在轴1带轮上的外力: 
求垂直面的支反力:


求垂直弯矩,并绘制垂直弯矩图:


求水平面的支承力:
由 得
N
N
求并绘制水平面弯矩图:


求F在支点产生的反力:


求并绘制F力产生的弯矩图:


F在a处产生的弯矩:

求合成弯矩图:
考虑最不利的情况,把 与 直接相加。


求危险截面当量弯矩:
从图可见,m-m处截面最危险,其当量弯矩为:(取折合系数 )

计算危险截面处轴的直径:
因为材料选择 调质,查课本225页表14-1得 ,查课本231页表14-3得许用弯曲应力 ,则:

因为 ,所以该轴是安全的。
3轴承寿命校核:
轴承寿命可由式 进行校核,由于轴承主要承受径向载荷的作用,所以 ,查课本259页表16-9,10取 取
按最不利考虑,则有: 

则  因此所该轴承符合要求。
4弯矩及轴的受力分析图如下:

5键的设计与校核:
根据 ,确定V带轮选铸铁HT200,参考教材表10-9,由于 在 范围内,故 轴段上采用键 : ,
采用A型普通键:
键校核.为L1=1.75d1-3=60综合考虑取 =50得 查课本155页表10-10 所选键为:
中间轴的设计:
①材料:选用45号钢调质处理。查课本第230页表14-2取 C=100。
②根据课本第230页式14-2得:
段要装配轴承,所以查手册第9页表1-16取 ,查手册62页表6-1选用6208轴承,L1=B+ + + =18+10+10+2=40。
装配低速级小齿轮,且 取 ,L2=128,因为要比齿轮孔长度少 。
段主要是定位高速级大齿轮,所以取 ,L3= =10。
装配高速级大齿轮,取    L4=84-2=82。
段要装配轴承,所以查手册第9页表1-16取 ,查手册62页表6-1选用6208轴承,L1=B+ + +3+ =18+10+10+2=43。
③校核该轴和轴承:L1=74  L2=117  L3=94
作用在2、3齿轮上的圆周力:
                            N
                径向力:


求垂直面的支反力


计算垂直弯矩:


求水平面的支承力:
   

计算、绘制水平面弯矩图:


求合成弯矩图,按最不利情况考虑:


求危险截面当量弯矩:
从图可见,m-m,n-n处截面最危险,其当量弯矩为:(取折合系数 )

 
计算危险截面处轴的直径:
  n-n截面: 
  m-m截面: 
由于 ,所以该轴是安全的。
轴承寿命校核:
轴承寿命可由式 进行校核,由于轴承主要承受径向载荷的作用,所以 ,查课本259页表16-9,10取 取


则 ,轴承使用寿命在 年范围内,因此所该轴承符合要求。
④弯矩及轴的受力分析图如下:
⑤键的设计与校核:
已知 参考教材表10-11,由于 所以取
因为齿轮材料为45钢。查课本155页表10-10得
L=128-18=110取键长为110. L=82-12=70取键长为70
根据挤压强度条件,键的校核为:

所以所选键为:   
从动轴的设计:
⑴确定各轴段直径
①计算最小轴段直径。
因为轴主要承受转矩作用,所以按扭转强度计算,由式14-2得:
考虑到该轴段上开有键槽,因此取
查手册9页表1-16圆整成标准值,取
②为使联轴器轴向定位,在外伸端设置轴肩,则第二段轴径 。查手册85页表7-2,此尺寸符合轴承盖和密封圈标准值,因此取 。
③设计轴段 ,为使轴承装拆方便,查手册62页,表6-1,取 ,采用挡油环给轴承定位。选轴承6215: 。
④设计轴段 ,考虑到挡油环轴向定位,故取
⑤设计另一端轴颈 ,取 ,轴承由挡油环定位,挡油环另一端靠齿轮齿根处定位。
⑥ 轮装拆方便,设计轴头 ,取 ,查手册9页表1-16取 。
⑦设计轴环 及宽度b
使齿轮轴向定位,故取 取
,
⑵确定各轴段长度。
有联轴器的尺寸决定 (后面将会讲到).

因为 ,所以
轴头长度 因为此段要比此轮孔的长度短

其它各轴段长度由结构决定。
(4).校核该轴和轴承:L1=97.5  L2=204.5  L3=116
求作用力、力矩和和力矩、危险截面的当量弯矩。
作用在齿轮上的圆周力:                           

径向力:

求垂直面的支反力:


计算垂直弯矩:

.m
求水平面的支承力。


计算、绘制水平面弯矩图。


求F在支点产生的反力


求F力产生的弯矩图。


F在a处产生的弯矩:

求合成弯矩图。
考虑最不利的情况,把 与 直接相加。

求危险截面当量弯矩。
从图可见,m-m处截面最危险,其当量弯矩为:(取折合系数 )

计算危险截面处轴的直径。
因为材料选择 调质,查课本225页表14-1得 ,查课本231页表14-3得许用弯曲应力 ,则:

考虑到键槽的影响,取
因为 ,所以该轴是安全的。
(5).轴承寿命校核。
轴承寿命可由式 进行校核,由于轴承主要承受径向载荷的作用,所以 ,查课本259页表16-9,10取 取
按最不利考虑,则有: 
则 ,
该轴承寿命为64.8年,所以轴上的轴承是适合要求的。
(6)弯矩及轴的受力分析图如下:
(7)键的设计与校核:
因为d1=63装联轴器查课本153页表10-9选键为 查课本155页表10-10得
因为L1=107初选键长为100,校核  所以所选键为: 
装齿轮查课本153页表10-9选键为 查课本155页表10-10得
因为L6=122初选键长为100,校核
所以所选键为: .
十  高速轴大齿轮的设计
因    采用腹板式结构
代号    结构尺寸和计算公式    结果
轮毂处直径          72
轮毂轴向长度          84
倒角尺寸          1
齿根圆处的厚度          10
腹板最大直径          321.25
板孔直径          62.5
腹板厚度          25.2
电动机带轮的设计
 
代号    结构尺寸和计算公式    结果
    手册157页    38mm
        68.4mm
        取60mm
        81mm
        74.7mm
        10mm
        15mm
        5mm
十一.联轴器的选择:
计算联轴器所需的转矩:  查课本269表17-1取  查手册94页表8-7选用型号为HL6的弹性柱销联轴器。
十二润滑方式的确定:
因为传动装置属于轻型的,且传速较低,所以其速度远远小于 ,所以采用脂润滑,箱体内选用SH0357-92中的50号润滑,装至规定高度。
十三.其他有关数据见装配图的明细表和手册中的有关数据。
十四.参考资料:
  《机械设计课程设计手册》(第二版)——清华大学 吴宗泽,北京科技大学 罗圣国主编。
《机械设计课程设计指导书》(第二版)——罗圣国,李平林等主编。
《机械课程设计》(重庆大学出版社)——周元康等主编。
《机械设计基础》(第四版)课本——杨可桢 程光蕴 主编。
为什么没零件的数控编程啊
哪为高人 编下哈

luo80685175 2007-05-26 18:28
tai  duo  le  a 

hjgolden 2007-05-28 12:57
正在设计凸轮轴,看看先

whm2006 2007-06-13 01:01
高人把课程设计的东西都贴出来了啊

jianzhiyuan 2007-06-28 16:01
很受用,thank you!!

laich 2007-06-28 16:26
T Y

liwenbing 2007-07-14 07:16
非常非常感谢

tlh7873tian 2007-07-19 21:42
不错 是好东西

fengfeng1973 2007-07-23 08:04
看样子又得浪费2块钱了,顶一下!

znsxlzn 2007-08-15 22:15
有曲轴的么?

xiao77777 2007-09-02 00:41
太有用了!!

zjcaesar 2007-09-02 19:41
很有帮助,谢谢LZ。

zhzhif 2007-09-03 18:22
多谢,我正要写论文,请问还有哪里可以找到比较齐全的论文啊?

zhouchi972 2007-09-16 15:27
太伤心了。

king2005wh 2007-09-17 11:55
打开后怎么没有内容?

jason.tongji 2007-09-17 12:18
内容还好,

jason.tongji 2007-09-17 12:19
THANKS!

rzd.jjs 2007-10-17 17:20
多谢,我正要写论文,请问还有哪里可以找到比较齐全的论文啊?

parachuting 2007-10-22 23:36
感谢这么位朋友,都是好dogdongd

oceaneye8410 2007-10-23 12:54
永远支持

oceaneye8410 2007-10-23 12:55
好东东要支持

jickchen08 2007-10-28 20:00
很专业

2005fat 2007-10-29 19:49
楼主真是太好了

piko926 2007-11-02 17:31
很好

luluzhou 2007-11-19 11:48
非常感谢啊 [s:15]  [s:16]

ddeqsw 2007-11-19 12:25
确实 是不错的 资料  感谢了

happy5921 2007-11-20 09:09
很好的俄

cliu1 2007-11-20 18:31
感谢阿

1508 2007-11-23 16:11
好呀,太好了,好东西,感谢分享

airwalk87 2007-11-23 22:28
好文章

wangdehong 2007-11-24 19:04
好东西 啊

gongfu-w 2007-11-26 20:04
哇,内容丰富.我来了

我公司也是做凸轮轴和活塞环的,有机会大家互相讨教啊!!

zoupeace 2007-12-06 10:50
haodongxi

sucsy 2007-12-06 14:35
楼主辛苦了


查看完整版本: [-- 凸轮轴加工技术及论文 --] [-- top --]



Powered by PHPWind v6.3.2 Code © 2003-08 PHPWind
Time 0.009582 second(s),query:4 Gzip enabled

You can contact us